Loot tradutor Espanhol
14 parallel translation
İkinci oyunu, Ganimet, gişe rekorları kırdı.
Su segunda obra, Loot, fue un gran éxito.
"Ganimet" in film haklarını sattığım için çağırıldım.
Vendí los derechos para el cine de Loot.
"Ganimet" e bayıldım.
Me encantó Loot.
İkinci oyunum, Ganimet, ilk oyunumdan daha büyük bir hit.
Mi segunda obra, Loot, fue más exitosa que la primera.
Beni deli ediyor!
"Loot Gaye Re Dil Ke Nawaab Me estoy volviendo loco con tu presencia"
- Komadan.
- Coma loot. Sí.
d d On my house, on my job, on my loot d d Shoes, my shirt, my crew d d My mind, my father's last name?
* * En mi casa, en mi trabajo, en mi botín * * Zapatos, mi remera, mi equipo *
d d On my house, on my job, on my loot d d Ooh... d d Shoes, my voice, my crew, my mind d d My father's last name?
* * En mi casa, en mi tarbajo, en mi botín * * Ooh... * * Zapatos, mi voz, mi equipo, mi mente *
Tamam, tamam. d Let's get it poppin'd d coppin'I'm blazed and rockin'd d loud and crazed got the crowd amazed d d I'm shockin'knock'em for a loop d d drop my loot on some booze and get retarded man d
Vale, vale.
- ♪ loot da doo da doo ♪ - Bu ne?
¿ Qué es eso?
Pardon, Loot'ta yardımcı aradığınız yazıyordu.
Sí. Disculpa. Leí en Loot que buscabas ayudante.
Yağma, çalıntı mal?
Loot, bienes robados?
Lord işlerimden biri daha işte.
Es otro de mis deberes como Lord Loot.
- Komadan mı?
- ¿ Coma loot?