Lowe tradutor Espanhol
444 parallel translation
- Ben de Bayan Lowe.
- Yo soy la Sra. Lowe.
Bana at kiralayacakmısınız, satacakmısınız Mrs. Lowe?
¿ Me podría alquilar o vender un caballo, Sra. Lowe?
Buna inanırmısınız, Mrs. Lowe?
¿ Cree eso, Sra. Lowe?
Mrs. Lowe, insanlar kısa sürede öğrenirler.
Sra. Lane, la gente aprende cuando se hace daño.
Mrs. Lowe, siz bir yalancısınız.
Sra. Lowe, es usted una mentirosa.
Neden bana yalan söylediniz, Mrs. Lowe?
¿ Por qué me ha mentido, Sra. Lowe?
Mrs. Lowe, eğer hisleriniz sizi yanıltmıyorsa... Burayı bırakıp, siz ve şu çocuğunuzu da alıp benimle birlikte gelmelisiniz.
Sra. Lowe, si tiene sentido común... empaquete todo y usted y el chico vengan conmigo.
- Hayır, imkansız değil, Mrs. Lowe.
- No, no lo es, Sra. Lowe.
Sizi karanlıkta bile bulabilirim, Mrs. Lowe, çünkü ben yarı kızılderiliyim.
La podría encontrar en la oscuridad, Sra. Lowe, y sólo tengo una parte india.
Mrs. Lowe.
Sra. Lowe.
Elveda, Mrs. Lowe.
Adiós, Sra. Lowe.
- Lowe diyordu kendine, Ed Lowe.
- Dice que se llama Lowe, Ed Lowe.
Benim işaretimi taşıyor : "E.L." Ed Lowe.
Tiene mi marca : "E.L." Ed Lowe.
- Bu bayan Lowe, Teğmen.
- Es la Sra. Lowe, Teniente.
Mrs. Lowe, Mr. Lane, aldığım emir Twin Buttes'in çevresini temizlemektir.
Sr. Lowe, Sra. Lane, mis órdenes son barrer el territorio hasta Twin Buttes.
Mrs. Lowe, benim adım Baker.
Sr. Lowe, mi nombre es Baker.
Mrs. Lowe, gitmeye hazırız.
Sra. Lowe, ya nos vamos.
Teşekkürler, Mrs. Lowe, ben... size müteşekkirim, adamlarımdan eğer daha kötü yarası olan varsa önce ona bakın.
Gracias Sra. Lowe, le estaré... eternamente agradecido si echa un ojo a los hombres primero.
Seni Peder Lowe'la tanıştırmak istiyorum.
Quiero presentarle al padre Lowe.
- Ve bu da, Peder Lowe.
- Y éste es el padre Lowe.
Peder Lowe Kuzey Çin'den günlük geldi.
El padre Lowe viene del norte de China.
Filikanız doldu mu Bay Lowe?
¿ Está completo, Sr. Low?
Bay Lowe, bu teknenin idaresini alın.
Señor Lowe, encárguese
- Selam, Bay Lowe.
- Hola, Mr.
- Selam, Janey, bugün balık avı iyi.
Lowe. - Hola, Janey, hoy hay buena pesca.
Selam, Bay Lowe.
Hola, Mr. Lowe.
Nancy Lowe.
Nancy Lowe.
İyi Geceler, Mrs. Lowe.
Buenos noches, Sra. Lowe.
Hayır, Bu Mrs. Lowe.
No, ella es la Sra. Lowe.
Hey, Frank, bu Mrs. Lowe.
¡ Eh, Frank! Es la Sra. Lowe.
İyi bir değeriniz var, Bayan Lowe.
Usted lo vale, Sra. Lowe. ¿ No es cierto, Frank?
Bayan Lowe takasının orada olacağını sanıyorduk.
Pensamos que la Sra. Lowe seguía allí para hacer el intercambio.
Sizi kim geri getirirse, kocanızın ona....... ne kadar ödeyeceğini bilmiyor musun?
¿ No sabe la cantidad que ofrece su marido al hombre que se la devuelva, Sra. Lowe?
Losworth'a Posta arabasıyla gitmeyi mi planlıyorsunuz Mrs. Lowe?
¿ Piensa tomar la diligencia a Losworth, Sra. Lowe?
Dediler ki bu adam, Bay Lowe...
Dijeron que ese tipo, el Sr. Lowe...
Bir Winchester tüfek ve kırmızı kumaş parçası için bile geleceklerdir.
Es asombroso lo que un indio está dispuesto a hacer por un rifle y un trozo de tela roja. La Sra. Lowe...
Örneğin bakın Bay Lowe, karısına geri almak için tüm parasını veriyor.
Mira por ejemplo, ese Sr. Lowe, que ofrece todo ese dinero por recuperar a su esposa. Eso es un error.
Sizinle 5 dolarlık bazı yiyecekleri ve bir Winchesteri takas ettim, Mrs. Lowe.
Ellos la cambiaron por algunos objetos y un winchester, Sra. Lowe.
herşeyi düşünmek, o, size çok benziyor, Mrs. Lowe.
Ahora que lo pienso, Se parece mucho a usted, Sra. Lowe.
Tabii, bu durumda, para var. seninle ve 5.000 dolar arasında karar vermek zorunda olan bir adam var, Mrs. Lowe.
Desde luego, un hombre se pone a prueba teniendo que decidir entre usted y... $ 5.000, Sra. Lowe.
- Şimdi, istediğiniz bu, değil mi? burada Bayan Lowe'ye bütünüyle sahip olabilirdin.
Eso te gustaría, así tendrías a la Sra. Lowe para ti solo.
Mrs. Lowe, bilmeniz gereken bir şey var.
Sra. Lowe. Hay algo que usted debería saber.
- Bacağım tamam, Mrs. Lowe.
- A mi pierna no le pasa nada, Sra. Lowe.
Çok iyi aşçısınız, Mrs. Lowe.
Cocina usted muy bien, Sra. Lowe.
Mrs. Lowe, Sizi özleyeceğim.
Sra. Lowe, la echaré de menos.
Mrs. Lowe, Dobie'nin size söyledikleri, 10 yıl önce oldu,
Señora Lowe. Lo que Dobie le contó sucedió hace ya 10 años.
- Felaket üstüne felaket var ve...
En vivo con Lisa Lowe. Desastre tras desastre en el mundo hoy, y no hay señales de los Thunderbirds.
- Korkarım yanılmıyorsunuz leydim.
Me temo que no está equivocada, milady. Lisa Lowe. De vuelta a estudios, Chuck.
Mr. Sam Lowe'un yardımıyla.
Con la ayuda del Sr. Sam Lowe.
Mrs. Lowe, Gerçekten güzel bir kadın.
Desde luego es una mujer guapa.
Bayan Lowe'nin kocası gibi.
Como el marido de la Sra. Lowe.