Lrma tradutor Espanhol
48 parallel translation
Hoş geldin, lrma.
Bienvenida a casa, Irma.
lrma, alemsin!
¡ Irma, qué divertida eres!
Lrma Paramutual. L-ıh.
Irma Paramutual.
- lrma. Bana "lrma la Douce" derler.
Me llaman Irma la Douce.
"Tatlı lrma" anlamına gelir.
Significa Irma la Dulce.
Benden bunu saklaman hoş bir davranış mı, lrma?
Muy bonito, Irma, ocultándome cosas.
lrma, biz ortağız.
Somos socios, Irma.
lrma, işim yeni bitti.
Irma, acabo de salir de trabajar.
lrma!
¡ Irma!
lrma...
Irma...
Neredesin, lrma?
¿ Dónde estás, Irma?
lrma, beni anlamıyorsun.
Irma, no lo entiendes.
- lrma'yı arıyorum.
- Busco a Irma.
Pek çok kadınla tanıştım ama hiçbiri lrma gibi değildi.
He conocido a muchas nenas, pero ninguna como Irma.
lrma, burada kal.
Irma... quédate.
Sen parayı bana vereceksin, ben lrma'ya vereceğim. Irma tekrar bana verecek..... ve ben de sana vereceğim.
Tú me das el dinero, yo se lo doy a Irma, Irma me lo devuelve, y yo te lo vuelvo a dar a ti.
lrma'nın zengin bir aşığı olacak. Ve o kişi ben olacağım.
Irma tendrá un amante rico, y seré yo.
Bir lort, lort olduğuna inanmaz ama belki lrma inanabilir.
Para un lord, no serías un lord. Quizá para Irma.
Bana "lrma la Douce" derler.
Me llaman Irma la Dulce.
- lrma'yı gördün mü?
- ¿ Has visto a Irma?
- Peki, lrma'nın parasını nasıl vereceğim?
- ¿ Cómo va a pagarle a Irma?
lrma?
¿ Irma?
Sen lrma'yla görüşen İngilizsin.
Usted es el inglés que visita a Irma.
Biliyor musun, lrma, beni biraz hayal kırıklığına uğrattın.
Estoy un poco decepcionado contigo.
Ama sana karşı..... tamamen dürüst olmadım, sevgili lrma.
lo que quería decir... No he sido totalmente sincero con usted, mi querida Irma.
Şimdi de İngiltere'ye kaçıyorlar. lrma ve Lort.
Piensan escaparse a Inglaterra, Irma y el lord.
Oh, hadi, lrma. Bundan iyisini yapabilirsin. Sandalye dolu mu?
Vamos, Irma, puedes hacerlo mucho mejor. ¿ Está ocupado?
lrma,...
Irma, Yo...
Aslında pezo da değildin geceleri halde çalışıyordun. Çünkü istediğinde para vermeden sevişebileceğin kız arkadaşınla..... sevişebilmek için 500 frank kazanmak zorundaydın. Ama kazandığın parayı sana vermesi için, lrma'ya vermek üzere Lort X'e vermekten çok yoruldun.
Pero no eras un chulo, trabajabas en el mercado, para poder pagar por hacer el amor a tu propia chica, podrías haberlo hecho gratis, pero estabas demasiado cansado por trabajar para pagar a lord X, que pagaba a Irma, y ella a ti.
lrma'yı o kadar çok seviyordu ki, herhangi bir erkeğin ona dokunmasına dayanamıyordu.
Estaba tan enamorado, que no podía soportar que otro hombre la tocara.
Boş ver şimdi bunu. Söyle bana lrma nasıl?
No importa, háblame de Irma. ¿ Cómo está?
Onu lrma'nın evinde arayarak boşa vakit kaybediyorlar.
Están perdiendo el tiempo buscándolo en casa de Irma.
lrma, Nestor'ı kutsal annemiz ve kilise huzurunda yasal eşin..... olarak kabul ediyor musun?
Irma, ¿ tomas a Néstor, aquí presente, como tu legítimo esposo, según el rito de nuestra sagrada madre?
lrma, herkes ondan daha iyiydi. Yapımcının yeğeniysen bir anlamı olmuyor.
Todas lo hicimos mejor que ella, pero es la sobrina del productor.
Bu Elsa, bu da lrma.
Ellas son Elsa e Irma.
İki hizmetçi, Elsa ve lrma.
Dos criadas, Elsa e Irma.
Elsa'yla lrma, Yahudiler diye mi kovulacak?
¿ Se les despide por ser judías?
- Elsa'yla lrma'yı mı?
- ¿ Irma y Elsa?
Roy ve Irma'nın kilisemiz cemaatine katıldıkları günü anımsıyorum.
Recuerdo cuando Roy y lrma se unieron a nuestra congregación.
Bu lrma Johnson.
Esta es Irma Johnson.
lrma'nın kocası Dan, Teksas, Houston'daki Amegy Bant'ta orta kademe yönetici olarak çalışıyordu.
Dan, el esposo de Irma, era gerente intermedio del Banco Amegy en Houston, Texas.
lrma, çalışanlarını bu şekilde sigortalayan şirketler üzerine çalışan yerel bir avukat olan Michael D. Myers ile bağlantı kurdu.
Irma se puso en contacto con Michael D. Myers un abogado local que ya había estado investigando este tipo de pólizas de seguro corporativas sobre empleados.
- lrma.
- Irma.