Lumpy tradutor Espanhol
122 parallel translation
- Sana şarkı söylüyor. - Ayı balığı gibi söylüyor.
- Te está cantando, Lumpy.
- Takma adı "Toparlak" tı.
- De apodo "Lumpy".
Toparlak'ı tanıyorum.
Sí, conozco a Lumpy.
İlk Toparlak vardı, sonra kendini ölümüne şişiren vücut geliştirmeci Steve sonra da bize kapının önündeki döküntüyü satan Raymond.
Primero Lumpy, luego Steve, el culturista que se engrasó hasta morir luego Raymond, que nos vendió el timo de coche de la puerta.
Lumpy!
¡'Chichón'!
O korkmuş Lumpy'di.
Era la de'Chichón'cuando está asustado.
- Affedersin, Lumpy.
- Perdone,'Chichón'...
- Teşekkürler, Lumpy.
- Gracias,'Chichón'.
Lumpy.
'Chichones'.
- Lumpy, ne sürpriz bu.
-'Chichón', vaya sorpresa.
Çok teşekkürler, Lumpy.
Muchas gracias,'Chichón'.
Lumpy, hayır!
¡ No,'Chichón'!
Lumpy Addams.
Oh, Lumpy Addams.
Ve ne zaman ki içerde Whitey and Lumpy'la buluştuğun zaman Beaver'ın gerçekten bir sorunu olacak.
Y cuando conozcas a Whitey y a Lumpy en la cárcel sabrás que algo anda mal con los Beaver.
Bakın okul yılanı Lumpy geliyor.
¡ Mire! Ésa es Lumpy, la serpiente de la escuela.
Hey, Lumpy. - Hadi gelsene.
Eh, chichonudo.
Ward Cleaver ayağı yapacaksan Eddie ile Lumpy'yi arayayım da gecikeceğimi söyleyeyim.
Oye, si vas a echarme todo ese Ward Cleaver encima Voy a llamar a Eddie y Lumpy y les diré que llegaré tarde.
Amerika ortalamasında üçüncü buluşmada seks yapılır, ve... biz bundan daha uzun uzun, uzun, zamandır çıkmaktayız.
Y éstos son... Lumpy y Resses. Lucius y Renee, señor.
Salağa yatma konusu üzerinde daha fazla çalışman gerek Lumpy.
- Voy a trabajar realmente duro en el "no entiendo esto", lumpy.
"Yumrular"
"Lumpy's."
Hayır "Yumrular" değildi.
No, no era "Lumpy's."
O zaman benim mağazamın ismi "Yumrular" olacak.
Bien, mi tienda se llamara "Lumpy's."
- Lumpy dedi ki...
- Perdón, capitán.
- Burada emirleri Lumpy vermiyor!
Lumpy... - ¡ Lumpy no da órdenes!
Lumpy, hanımefendiyi duydun.
Lumpy, ya la oíste.
Lumpy!
¡ Lumpy!
Gay "Lumpy" Yeager Tanık 6
Gay "Lumpy" Yeager - Testigo # 6
Merhaba Lumpy.
Eh, Lumpy.
Nasılsın Lumpy?
¿ Cómo va, Lumpy?
Lumpy'i korkutacaktin, geberene kadar dövmeyecektin.
Debías asustar a Lumpy, no golpearle casi hasta la muerte.
Eger Hale'i, Lumpy'nin ölümüyle iliskilendirirsem o zaman Charming Polis Merkezi'ni kurtarma sansimiz olabilir.
Si relaciono a Hale con la muerte de Lumpy, quizás podamos mantener el Departamento.
Lumpy'i korkutacaktın, geberene kadar dövmeyecektin.
Debías asustar a Lumpy, no golpearle casi hasta la muerte.
Eğer Hale'ı, Lumpy'nin ölümüyle ilişkilendirirsem o zaman Charming Polis Merkezi'ni kurtarma şansımız olabilir.
Si relaciono a Hale con la muerte de Lumpy, quizás podamos mantener el Departamento.
Siz Lumpy'e gidin.
Deberías ir a Lumpy ´ s.
- Lumpy.
- Hola, Lumpy. ¿ Como va?
- Kendine iyi bak, Lumpy.
- Tómatelo con calma, Lumpy. Mantenlo ahí.
200 block diyorsun. Orada rehinci var, Lumpy'nin spor salonu var.
Calle 200, eso es la casa de empeño, el gimnasio de Lumpy- -
Lumpy Feldstein telefonda.
Lumpy Feldstein en la línea tres.
Dinle, Shepard. Lumpy'deki ilk nöbet sende.
De acuerdo, Shepard, te toca la primera vigilancia con Lumpy.
Dün gece birisi, Lumpy'nin salonuna girmiş ve onu acayip dövmüş.
Anoche, alguien entró al gimnasio de Lumpy y casi lo matan de la golpiza.
Seni Lumpy'e kim gönderdi?
¿ Quién te ordenó lo de Lumpy?
Jacob Hale, Darby'i Lumpy'e göndermiş. Salonu satması için zorlamasını istemiş. Darby yapamamış.
Jacob Hale envió a Darby para apretar a Lumpy y convencerlo de que venda el gimnasio.
Sana diyoruz ki... Lumpy'i hırpalayan Mayans değildi.
Te estamos diciendo que no fueron los Mayas quien atacaron a Lumpy.
Lumpy'e olanları duydum.
Me enteré sobre Lumpy.
Şef Unser'dan, Lumpy'e yapılan saldırıyı öğrendim az önce.
El jefe Unser acaba de informarme del ataque a Lumpy.
Sadece Lumpy'nin yeri kaldı.
Lumpy es el único que queda.
Ve Lumpy'i de aradan çıkarınca çok büyük kazançları olacak gibi.
Y tendrían mucho que ganar quitando a Lumpy.
Hayır, bekle!
Ponlo en la proa, Lumpy. Espera.
- ve bu, uh, Lumpy ve Reeses.
Sí, mi novio Ray tenía que hacer inventario esta noche.
Kollar yukarı.
Lumpy.
Lumpy.
- Lump.