English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ M ] / Macleod

Macleod tradutor Espanhol

191 parallel translation
Müdürü : A.J. MacLeod.
El director.'A.J. MacLeod.
Kongre üyeleri MacLeod'u sıkıştırıyor.
Los congresistas se le echan encima a MacLeod.
Konuşmamızı Bay MacLeod'a ileteceğim.
Informaré del contenido de nuestra conferencia al Sr. MacLeod.
Lady MacLeod.
Lady MacLeod.
- Lady MacLeod'la konuşmak isterdim.
- Quisiera hablar con Lady MacLeod.
Lady MacLeod?
¿ Lady MacLeod?
Lady MacLeod, El Ojo del Alba ( şafağın gözü ).
Lady MacLeod, el "Ojo del Alba".
Zelle Marguerite, Leydi MacLeod ve ayrıca Mata Hari olarak da bilinen, yabancı 7 Ağustos 1887, Hollanda doğumlu... 5 feet, 7 inç uzunluğunda,... okuma, yazması olan Protestan aileden gelen, bu kadın düşman güçlerine istihbarat yapmak ve cinayet işlemek için komplo kurmaktan casuslıkla suçlanıyor!
La mujer Zelle Margaretha, también conocida como Lady MacLeod, también conocida como Mata Hari, extranjera, nacida en Holanda, el 7 de agosto de 1876, 1,68 m de altura, capaz de leer y escribir, de padres protestantes, es acusada de espionaje e inteligencia con una potencia enemiga... y conspiración para cometer asesinato.
MacLeod.
¡ MacLeod!
1536 Şükran Yılı MacLeod Klanı'na zafer getirsin!
¡ Que este año del Señor 1536 traiga la victoria al clan de los MacLeod!
MacLeod'a ölüm!
¡ Muerte a los MacLeod!
- Hayır. O Conner MacLeod.
¡ No, es Connor MacLeod!
Gelecek sefere, MacLeod.
¡ En otra ocasión, MacLeod!
Seni gördüğüme çok memnun oldum MacLeod.
Me alegro de volver a verte.
Bunu nasıI başardın, Conner MacLeod?
¿ Cómo lo has hecho, Connor?
- Conner MacLeod benim akrabamdı.
Connor MacLeod era pariente mío.
Sen Conner MacLeod'sun, savaşta yaralandın ve Glenfinnan Kasabası'ndan kovuldun.
- Sois Connor MacLeod, herido en batalla y desterrado de Glenfinnan hace cinco años.
- Biz aynıyız MacLeod.
- Somos de la misma estirpe, MacLeod.
Bazen MacLeod, en sivri uçlu kılıç bile yeterli değildir.
Algunas veces, MacLeod, no basta ni la espada más afilada.
Sen ölemezsin MacLeod.
No podéis morir, MacLeod.
MacLeod. Ben 2.437 yıI önce doğdum.
MacLeod, yo nací hace 2437 años.
MacLeod'lar Frazer'lara karşı savaştığı zaman, kar bir şövalye gelmişti.
En la batalla contra los Fraser, me enfrenté a un caballero negro.
MacLeod.
MacLeod.
Hoşça kal MacLeod.
Hasta luego, MacLeod.
Ben MacLeod Klanı'ndan, Conner MacLeod'um.
Mi nombre es Connor MacLeod, del clan de los MacLeod.
Bu hafta, Gavin MacLeod, Joe Piscopo'la kapışacak.
Esta semana, Gavin MacLeod se cuadra con Joe Piscopo.
Pekâlâ Bay MacLeod, gösteri sona erdi.
Sr. MacLeod, terminó la función.
MacLeod deyin.
Dígale que es MacLeod.
Sen. Sen MacLeod'sun, değil mi?
Tú. Eres MacLeod, ¿ no?
Bu arkadaşınız MacLeod değil mi General?
- ¿ Y ahora qué, señores? - ¿ No es tu amigo MacLeod?
MacLeod'u bulun ve öldürün.
Encuentren a MacLeod y mátenlo.
Ama MacLeod'un ölümü olduğunu ve asla geri dönmeyeceğini söylediğinizi sanıyordum.
Pensé que dijiste que MacLeod era un mortal y nunca regresaría.
- Bay MacLeod.
- Hola, Sr. MacLeod.
Hey, sen MacLeod musun?
- Salud. ¿ Tú eres MacLeod?
Sen MacLeod musun?
¿ Tú eres MacLeod?
Özür dilerim, Bay MacLeod.
Lo siento, Sr. MacLeod.
Siz burada bekleyin, Bay MacLeod ben hemen döneceğim.
- Espéreme aquí. Vuelvo enseguida.
Dünya ölüyor, MacLeod.
El mundo se está muriendo.
Dinle MacLeod.
Escuche, MacLeod.
Herkesin inandığı MacLeod'a ne oldu?
¿ Qué pasó con el MacLeod en quien todos creían?
Benim sıram. MacLeod!
Ahora me toca a mí. ¡ MacLeod!
Ben MacLeod kabilesinden Connor MacLeod.
Soy Connor MacLeod del clan MacLeod.
Doktor Alan Neyman'ın liderliğinde ve deneyimli Connor MacLeod tarafından kurulan uluslararası bilim adamları takımı saatin etrafında çalışıyor.
Un equipo de científicos internacionales dirigidos por el Dr. Alan Neyman... y supervisados por Connor MacLeod trabajan día y noche.
David Blake, Connor MacLeod.
David Blake. - Connor MacLeod.
Aslında, Bay MacLeod dünyadaki herkesi güneşin yaydığı radyasyonlarından yüzünden ölmekten kurtardınız.
En realidad, Sr. MacLeod, preferimos pensar... que protegemos a la población mundial de que muera por radiación solar.
Bekliyorum, MacLeod.
Estoy esperando, MacLeod.
Seni tekrar gördüğüme sevindim MacLeod.
Qué bueno volver a verte.
- Sen Conner MacLeod'sun. - Olabilirim ama...
Sois Connor MacLeod.
- MacLeod buraya gel!
¡ Vamos, MacLeod!
İşte bu yeniden canlanma!
¡ MacLeod, es la fuerza divina!
Bay MacLeod, konuşmanızı böldüğüm için çok üzgünüm.
Lamento tener que interrumpir la reunión.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]