English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ M ] / Madam rosa

Madam rosa tradutor Espanhol

105 parallel translation
Madam Rosa.
¡ Srta. Rosa!
Merhaba Madam Rosa!
Hola, señora Rosa!
Görüşürüz Madam Rosa.
Hasta pronto, la señora Rosa.
Tamam, Madam Rosa. Bir anneye sahip olamayacağımı... biliyorum ama onun yerine bir köpeğe ne dersiniz?
Bueno, la señora Rosa, Sé que no puede que mi madre, pero puede que por lo menos perro?
Sakin olun Madam Rosa.
No entiendo...
Onu buraya getirerek akıllılık ettiniz Madam Rosa.
Bueno, te voy a dar ligeramente sedante.
Madam Rosa, sizin gibi Yahudi değil de Arap olduğumu nereden biliyorsunuz?
Madame Rosa, y donde se sabe que que yo - un árabe, no judío, ¿ cómo estás?
Rahatsız olmayın Madam Rosa, bu benden.
Deja, señora Rosa. Esto es para mi cuenta.
Saygın biriyim ve ben kralım Madam Rosa.
Yo soy el Rey, Madame Rosa. Rey Mishigin.
Ne anlama geliyor, Madam Rosa?
Lo que significa Madame Rosa?
Yarın öğlenden önce onu geri getirmiş olurum Madam Rosa.
Mañana al mediodía, voy a traerlo de vuelta, Madame Rosa.
Güle güle Madam Rosa.
Hola, Salem!
Derdi ne? Bilmiyorum Madam Rosa.
¿ Cómo podría?
Bu da nerden çıktı? Beni ihbar edecek Madam Rosa.
¿ De qué estás hablando?
Madam Rosa, babam yaşlı ve saygın biridir.
Madame Rosa, mi padre - todo hombre distinguido, y él es viejo.
Belki bir mutfak bıçağı alıp beni öldürür. Saçmalıyorsunuz Madam Rosa.
Toma el cuchillo de cocina y me va a matar...
Yeter Madam Rosa. Aptalca davranıyorsunuz.
Usted sabe muy bien, Lo que me temo, ¿ verdad?
Madam Rosa sen daha bir bebekken yanına aldı seni ve elinde doğum belgesi yok.
Madame Rosa le llevó a imaginar cuando era todavía un bebé.
Madam Rosa'nın dediğine göre, yaşıma göre fazla gelişmişim.
¿ Y por qué entonces excluidos de la escuela ¿ eh? Madame Rosa dijo, porque demasiado joven para mi edad.
Madam Rosa, bu yer ne?
Madame Rosa, y que esta para el lugar?
Kusura bakmayın Madam Rosa.
Perdone, señora Rosa, pero eso es todo.
Orada kendini evinde gibi hissedeceksin, ama ara sıra gelip Madam Rosa'yı ziyaret edebilirsin.
Y ellos quieren que usted para llevar. Usted se siente casa pero siempre se puede volver y yo a visitar.
Evet, Madam Rosa.
Él promete que vienen? Y, Michelle?
Evet, Madam Rosa.
Sí, señora Rosa...
Endişelenmeyin Madam Rosa.
¿ Qué tipo de conversación?
- Ama Madam Rosa...
Pero la señora Rosa...
Madam Rosa...
Madame Rose...
Dinle evladım, Madam Rosa çok hasta.
Escucha, hijo, la señora Rosa muy enfermo.
Bunu demedi Madam Rosa.
Madame Rosa.
Yemin ederim Madam Rosa.
Juro.
Madam Rosa'nın iyi olmadığını duydum, bu yüzden...
He oído la señora Rosa lo que se siente...
Rüya görüyordunuz Madam Rosa.
¿ Tiene recuerdos, Madame Rosa. Nos comprometemos a mí?
Sağılığınız nasıl Madam Rosa?
¿ Cómo se siente Madame Rosa?
Madam Rosa, böyle konuşmaya hakkınız yok, hiçbir şey bilmiyorsunuz.
Madame Rosa! Usted no tiene derecho a decir eso! No lo entiendo!
Yapmayın Madam Rosa.
Él siempre ha sido no desarrollado por años, Pravda, Momo?
Her durumda, artık korkacak bir şey yok Madam Rosa.
En cualquier caso, no tienes nada que temer, Madame Rosa. Con los alemanes han ido.
Herkes benimle gurur duyar Madam Rosa.
Tengo todo el orgullo, Madame Rosa.
Endişelenmeyin Madam Rosa.
Comía todo lo demás. No se preocupe, señora Rosa.
Görüşürüz Madam Rosa.
Adiós, señora Rosa.
Korkuyorum Madam Rosa...
Tengo miedo, Madame Rose...
Neden korkuyorsunuz Madam Rosa?
¿ A quién temes, Madame Rosa?
Madam Rosa?
Madame Rosa?
Bu günlerde Madam Rosa nasıl?
- ¿ Cómo se juega con fuego deshacerse de los malos espíritus...
Endişelenmeyin Madam Rosa, işler yoluna girecek.
Madame Rosa, no se preocupe ;
Yemin ederim bir daha olmayacak, Madam Rosa.
Jura que nunca serás como todos los proxenetas.
Madam Rosa, biliyorsanız anlatmalısınız.
Madame Rosa, si usted sabe a continuación voy a explicar, ¿ por qué mi madre nunca llegó, a verme?
Momo? Evet Madam Rosa.
Momo?
Sağlığınıza Madam Rosa.
Su salud Madame Rosa!
Madam Rosa, ne yapıyorsunuz?
Espero que ellos.
Madam Rosa... belki de ölmüştür?
Madame Rose...
- Tamam Madam Rosa.
y preparar la cena.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]