Mags tradutor Espanhol
293 parallel translation
Dört inçlikler, altı inçlikler, Magler 41'likler, 45'likler, 44'lükler.
Cuatro pulgadas, seis pulgadas, Mags... 41s, 45s, 44s...
- Margo.
- Maggie, Mags,
Peter umutsuz vakadır, Mags.
Con Pedro no vale la pena, Mags.
- Mags, yaşlı kız!
- Mags, mi viejo!
Kalbini kırmak istemem Maggie, ama benim başım bağlı.
Pero Mags, lo siento, para romper el corazón, pero Estoy comprometido.
Yapma Mags.
¡ Oh, revistas...
Mags, Noel geçen haftaydı.
Mags, la Navidad era la semana pasada.
İyi işti Maggie.
Bien hecho, Mags.
Mags, ben de seni seviyorum, ama biz arkadaşız.
Mags, Te quiero demasiado, pero Somos amigos.
Mags, ne söyleyeceğimi bilemiyorum.
Mags, no sé qué decirte.
- Mags...
- Mags...
Mags?
Mags?
Mags özür dilerim.
Mags, discúlpeme.
- Selam, Mags. - Selam.
- Hola, Maggs.
Mags, hadi git ve al onu.
Tienes que ir a cobrar.
Hayır. Hadi, Mags!
Vamos, Maggie!
Kaç, Mags, kaç!
Corre, Maggie, huye!
Pekâlâ Mags, işte burada onları geçeceğiz.
Bueno, Maggie. Aquí es donde nos adelantamos.
İşte burası, Mags.
Ahí está, Maggie.
Mags, karşıya geçmeliyiz.
Maggie, tenemos que cruzar.
Hadi, Mags!
Vamos, Maggie.
Mags!
- ¡ Mags!
Mags, iyi misin?
Mags, ¿ Estás bien?
Los Mags pis işi yapması için bir acemiyi yollamış.
Los Magníficos encargaron el trabajo sucio a un novato.
Siyahlar mı, Çinliler mi, Los Mags mi?
¿ Son los negros, chinos, Los Mags?
Los Mags.
Son Los Mags.
- O ve Hector Los Mags'ten.
- El y Héctor pertenecen a Los Mag.
Los Mags ve kardeşinizle ilgili konuşabilir miyiz?
¿ Podemos hablar de Los Mags y de su hermano?
Kardeşim Los Mags'i üç yıl önce bıraktı.
Mi hermano dejó a Los Mags hace tres años.
- Hector Estanza, Los Mags.
Fue Héctor Estanza, de Los Mags.
Bizim sokak kurbanı birkaç gün önce birkaç Los Mags'liyi kızdırmış.
Dutch. Nuestra víctima atacó a dos de Los Mag hace un par de días.
Los Mags bölgesine bırakıp çete cinayeti gibi göstermek.
Dejas al tipo en zona enemiga, y parece que fue ajuste de cuentas.
Adamını Los Mags vurdu.
La banda de Los Mag eliminó a tu amigo.
- Los Mags renkleri giyiyordu.
- Llevaba los colores de Los Mags. - ¿ De Los Mags?
- Babalık, Los Mags OG. Geçen hafta kodesten çıktı. Ve o da Armadillo'nun yeni hiyerarşisinden memnun değil.
Little Pop, de los Mag O. G salió la semana pasada de Pelican Bay y no le gusta la reestructuración de Armadillo.
Los Mag ve Torro çetelerinden.
Uno de los Mags y un Toro.
Los Mags'daki rakibiyle beraber öldürülmüş.
Lo mataron junto con su rival de los Mags.
Bu fırsatların içinde Torros ve Los Mags'i uyuşturucu işinden...
¿ Esas oportunidades incluyen... eliminar a los Toros y a los Mags del negocio de las drogas?
Ben Torros ve Los Mags kimdir bilmiyorum dersem ne yapacaksın peki?
¿ Cómo sigue ahora cuando digo : "No sé quiénes son los Toros o los Mags"?
Sen Torros ve Los Mags'le savaşmak için burada değilsin.
Tú no estás aquí para pelear con los Toros y los Mags.
Torros ve Los Mags'i birleştirmek mi?
¿ Unir a los Toros y a los Mags?
Buradayım, Mags.
Ya, ya, Mags.
Yaz : "Sevgilim, Mags"
Escribe : "Para mi adorada Mags".
Pekala, Mags.
Bueno, "Mags".
Mags, onu senin için tamir edebilirim.
Oye, Mags. Yo te lo puedo arreglar.
Sakin ol, Mags.
Cuidado, Mags.
Pekala, Mags!
¡ Está bien, Mags!
Yavaşla, Mags...
Vete despacio.
Bu çok komik, Mags.
Qué gracioso, Mags.
Mags, başka yol arayacak zaman yok.
No hay tiempo de bajar caminando.
Los Mags bu sokakların sahibi.
Las calles son de Los Magníficos.