English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ M ] / Malditos

Malditos tradutor Espanhol

8,897 parallel translation
Siktiklerim kafayı yemişler, değil mi?
Encendí mis malditos nervios, ¿ entiendes?
- Amcık ağızlı herifler.
Malditos par de vaginas.
Kolunu biraz zorlayıp itekleyebilir misin acaba?
¡ Usa tus malditos brazos de pajarito y empújala!
Kısacası, pilotlarınız kendi götlerini riske atmak istemiyor diye üstlerim bana emir verdi.
En cualquier caso, mis superiores me... ordenaron hacerlo, debido a que sus... "pilotos", ¡ no querían arriesgar sus propios malditos culos!
- Hayır, tabii ki değildi.
¡ Por supuesto que no! ¡ No sean unos malditos paranoicos!
Kahrolası İrlandalı erkekler.
Malditos irlandeses.
Ne bunlar, itfaiyeci mi?
¿ Qué son, malditos bomberos?
Gözlerim kan çanağı oldu.
Me sangran los malditos ojos.
Bilmiyorum. Sende hiç nezaket yok mu göt herif?
No sé. ¿ Dónde están tus malditos modales, imbécil?
Bir de şimdi bak, Kabil'in cephane kralları olduk!
Míranos ahora. ¡ Los malditos reyes de municiones de Kabul!
Lanetlendik.
Estamos malditos.
Hayır, bunlar suikastçı. Çok sağlam suikastçılar.
No, son malditos limpiadores, limpiadores malditos serios.
İçkilerinizi alacaktım.
¡ Estoy comprándoles unos malditos chupitos!
Çünkü elimde başka çeşni kalmadı amını sikeyim.
Porque me estoy quedando sin malditos condimentos.
- Siktiğimin polisleri, lafı uzatmayın!
¡ Los malditos Policías! ¡ Deja de joder!
- Pekala herkes telefonlarını bana versin.
Muy bien, todo el mundo deme sus malditos teléfonos.
Mahkûmları öldür gerzek Finli!
¡ Disparale a los prisioneros, malditos finlandeses!
Onlara kendi işlerine bakmalarını söyle!
¡ Pues diles que se metan en sus malditos asuntos!
- Ne? Maymun sevdalısı karıyı sen nereden biliyorsun lan?
¿ Qué sabes de los malditos monos, tío?
Gözlerini kapama, aç şu gözlerini bebeğim.
Mantén los ojos abiertos. Tus malditos ojos abiertos.
Anlaşıldı mı?
- ¡ Malditos idiotas!
12 yıl boyunca canımı dişime takıp çalıştım. O şerefsizlere milyonlar kazandırdım.
Trabajé 12 años para esos malditos.
Bu diğer lanet gu ys nereye için mi?
¿ Para cuando los otros malditos chicos se fueron?
Lanet eldivenler.
Malditos guantes.
Bu adamlar öfkeli lanet edildi.
Estos chicos eran unos malditos loco.
Etraf sivil kaynıyordu lan.
Había malditos civiles por todos lados.
Siz avukatlar yok musunuz!
Malditos abogados.
Nefret ederim bunlardan!
¡ Odio a esos malditos!
Polonyalı şerefsizler!
¡ Malditos polacos!
Senin lanet olası takma kol ya da bacaklarına ihtiyacım yok Zach.
No necesito otro de tus malditos brazos o piernas, Zach.
Çeneni kapatıp, atları tut da bir düşüneyim!
¡ Cierra la boca y aguanta los malditos caballos mientras pienso!
Artık lanetin kalktı.
Ya no estas malditos nunca más.
Adiler!
¡ Malditos!
Sizi lanet Afrikalılar.
Malditos africanos.
Ve bunu ilk hissedeli 15 kahrolası yıl oldu- -
Y la sentí por primera vez en quince malditos años.
Lanet olasıca küçük kolların ve lanet olasıca tombik bacakların!
¡ Muérete tú y tus malditos bracitos y tus malditas piernitas regordetas!
Cahil ayılar!
¡ Malditos inmaduros!
Yahudiler hem en iyi elmas hem de en uygun fiyata sahiptirler.
Los malditos judíos tienen las mejores piedras y los mejores precios, sin duda.
Siktiğimin bir günü.
En unos malditos días.
Siktiğimin, siktiğimin. Siktiğimin, siktiğimin.
# Malditos, malditos #
Bu sikik dönüşlere saplandım kaldım.
Arrasé con esos malditos fouettés.
Siktiğimin tüylerini görüyor musunuz milet?
¡ ¿ Ven estos malditos escalofríos, gente?
- Sizi aptallar.
Malditos tontos.
Soktuğumun sigarasının sikik pestilini çıkarıyoruz! - Sözlerine dikkat et.
¡ Les estamos preparando las malditas hamburguesas a esos malditos maricones!
Siktiğimin salakları.
Malditos estúpidos.
Burada sekiz yılımı harcadım. Sekiz yıl senin saçmalıklarınla uğraştım.
He pasado ocho años aquí, ocho malditos años ocupándome de tu mierda.
Çünkü aynısını ben de getirmiştim.
Porque traje los mismos malditos pasteles.
- Ruslar'ı siktir et!
¡ Olvídese de los malditos rusos!
- Orospu çocukları!
¡ Malditos!
Bir avuç dolusu amcık.
Un montón de malditos maricas.
Kahrolası Çinliler!
Los malditos chinos...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]