Mane tradutor Espanhol
73 parallel translation
Moby Dick'in yaralarından avuçlarınıza altın akacak.
Pondré el oro que mane de las heridas de Moby Dick en vuestras manos.
Evet eskiden Seaport, Mane'de bir evimiz var.
Vivimos en una casa en Searsport, Maine. ¿ Searsport?
Mane. Çok heveslenme.
Mane, suéltalo.
Olmaz, Mane.
Ni hablar, Mane.
Çok geç, Mane.
Ya es tarde, Mane.
Haklısın, Mane.
Tienes razón, Mane.
- Ben hep senden fazlasını bildim, Mane.
Yo no sé mucho más que tú.
Hiç ışık yok, Mane.
Ya no hay electricidad, Mane.
Dönmekle yarağı yedin, Mane.
Tú la has cagado volviendo.
Seni aklımdan çıkardım, Mane.
Estás fuera de mi vida, Mane.
Mane. Genç... Genç değilim artık.
Mane... ya no soy joven...
Mane.
¡ Mane!
Eğer bana teklif etmeyi planlıyorsan bunu sevmelisin.
- Si vienes a invitarme a salir otra vez, tendrás que buscar otra mane...
- Ben farkındayım...
- Yo sé perfectamente la mane...
Kagemane-no Jutsu
Kage Mane no Jutsu!
Kagemane no Jutsu, gizliliği kalktı.
El Kage Mane no Jutsu... me imagino su naturaleza.
Kagemaneno-jutsu... rakibi diğer gölgeleri kullanarak yakalamak için.
El Kage Mane no Jutsu es como una masa pegajosa que usa otras sombras para capturar al enemigo.
bedenim... sonunda, Kagemane no Jutsu başarılı.
No puede ser... mi cuerpo... Por fin tuve éxito con el Kage Mane no Jutsu.
kagemane yaparak chakramın çoğunu harcadım.
Gasté demasiado chakra usando el Kage Mane no Jutsu tantas veces.
Yaptığım kage mane no jutsu'ya karşı güçleriyle gerçekten iyi bir mücadele veriyorlar.
Se están esistiendo a la imitación de sombra utilizando solo su fuerza bruta.
46 tanesi bizi eşlik ediyor.
En el despliegue de suministros de Saint Mane. Nos acompañan 46.
Saint Mary İlkokulu.
La preparatoria de Saint Mane 89.
Ben, insanlarla ilgili...
Trabajo en mane...
Kage Mane no Jutsu!
¡ ¡ KAGE MANE NO JUTSU!
Eğer ben de bu iki gün içinde senin motosikletini bozmazsam bana da Babloo Mane demesinler.
Si no estropeo tu bicicleta en los próximos dos días no quiero que me llames Babloo Mane.
Babloo Mane!
¡ Mane Babloo!
- Modacıyım.
- Mane, el modisto.
Lütfen "Mane'n Tail" i sponsor olarak alalım.
¿ Podríamos tener a Mane'n Tail de patrocinador?
"Mane'n Tail."
Mane n'Tail.
Mane'n Tail'i arıyoruz.
Llamaremos a Mane n'Tail.
Çünkü, tekrar edeyim, amaç Mane'n Tail'in eğlenceli imajını korumak.
Porque Mane N'Tail debe seguir siendo divertido.
Satılmış En İyi Film'in resmi şampuanı, Mane'n Tail.
El champú oficial de La Mejor Película Jamás Vendida, Mane N'Tail.
Mini Cooper, Mane'n Tail Şampuanı, Aruba Adası ve Amy's Frozen Pizza.
Mini Cooper, Mane'N Tail Shampoo, la isla de Aruba y Amy's Frozen Pizza.
Mane'n Tail filmde yer almak için ödeme yapmadı.
Mane'n Tail no pagó para estar en esta película
Ve mecbur kalacaktı.Ama nakavt hakkında daha sonra konuşacağım.
Pero por el momento aún no es hora de hablar de Mané Galinha. - Vámonos.
Herşey olağandı.
El problema de Zé con Mané Galinha era simple.
Nakavt Nend yakışıklıydı.
Galinha era guapo. Mané Galinha podía tener a cualquier chica.
Nakavt, çık dışarı.
¡ Sal, cabrón! Sal, Mané, cornudo.
Nakavt kötü değildi.
Ese tal Mané Galinha es bueno. Hizo huir a 12 tipos.
NAKAVT NED'İN TARİHİ
LA historia DE MANÉ GALINHA
... Nakavt Ned bir satıcıyı Redhead'den kurtardı.
... Mané Galinha le salvó la vida a un vendedor que Cenoura iba a matar. ¿ Qué pasa?
İkinci sefer, Redhead Nakavt'ı kurtardı
En el segundo atraco, el Cenoura le salvó la vida a Mané Galinha.
Manuel Massando nam-ı diğer Knockout Ned...
Manuel Machado, alias Mané Galinha fue hospitalizado tras ser herido por la banda de Zé Pequeño.
Nakavt Ned savaşın devam edeceğine inanıyor.
Mané Galinha dice que la guerra continúa. El comisario José Guedes ha prometido detener a las dos bandas.
- Benimkini buldun mu?
- Sólo la de Mané Galinha.
Redhead Nakavt'a kaçması için yardım ediyordu.
El Cenoura sacó a Mané del hospital sin pegar un tiro.
Neden bu lanet savaşa katıldın?
¿ Por qué te metiste en esta guerra? ¡ Mané! ¡ Mané!
Nakavt Ned öldü ve ben meteliksiz kaldım!
Mané Galinha está muerto y yo arruinado.
Manuel Assando nam-ı diğer Nakavt Ned, hastaneye kaldırıldı...
Manuel Machado, o Mané Galinha, fue hospitalizado tras ser herido por la banda de Zé.
Nakavt Ned savaşın devam edeceğini iddia etti.
Mané Galinha dice que la guerra continúa.
Alo?
El original Mane'N Tail