Map tradutor Espanhol
49 parallel translation
ZS, MAP Johannesburg'dan Dave Randall.
ZS, MAP, Dave Randall de Johanesburgo.
- Hap map içmem. - Nasıl istersen.
¡ No voy a tomar ninguna pastilla!
- lt's on the map as being here.
- El mapa dice que sí.
Elinde tuttuğun harita eksik olsa bile
# Although the map you hold is far from complete Aunque el mapa se mantenga lejos para completarse
- Ben de kapı mapı açmıyorum, sen aç.
Abre tu la puerta
Sonra, 6409.
Siguiente, MAP 6409.
Evet. MAP 80 civarında kaldı.
Presión arterial media : 80.
Hayır, hap map yok.
No, no más píldoras.
Mr.Bailey'de hap map yok.
Pues el señor Osito no las tiene ahora, ¿ así que dónde están?
Hap map yok işte!
No hay pastillas.
Patlamış mısır, küflü peynir, yarısı yiyilmiş sandviçler ve yapışkan mapışkan elma şekeri.
Rosetas de maíz, queso mohoso, sándwiches y manzanas acarameladas.
Katilin bana yolladığı haritadaki yere tekrardan gittim. İnternetten "Map Quest" kullanarak yapılmış.
Puse atención al mapa que el asesino me envió había sido hecho en línea usando el "Map Quest".
"Map Quest" in kayıtlarını incelediler.
Obtuvieron los registros del "Map Quest".
Herşey yenilendi ve de fiyakalı bir harita.
A swanky new map and everything.
Burada hap map olmadan ne bok yiyeceğiz?
¿ Qué coño vamos a hacer aquí sin drogas?
" Give me the map there.
" Dame ese mapa.
Hayır hap map yok bende!
No, no tengo drogas.
Hapınız mapınız yoksa siktirin gidin, arkadaşlarınızı da beraberinizde götürün.
A no ser que tengas drogas, lárgate, y llévate a tus amigos contigo.
Kötü harita.
- mick-map
The Bee, the Black Cat, the Map of the U.S.!
Si, mira, la B...
Şaşırmadım, çünkü bu harita Cini.
Con razón. Es un Map Genie.
Bunu size ben satmış olsaydım Vortex almanızı önerirdim çünkü Harita Cini..
Cuando yo vendía esas cosas, le hubiera recomendado un Vortex porque el Map Genie tiene...
Teşekkür ederim, Harita Cini.
Gracias, Map Genie.
Off the Map'in önceki bölümlerinde...
Anteriormente en "Off the map"... - Felicia Moran.
Off The Map'te daha önceleri...
Anteriormente en Off the map...
Off The Map'te daha önceleri...
Anteriormente en "Off the Map"...
Off The Map'te daha önceleri...
En capítulos anteriores...
Off The Map'te daha önceleri...
Anteriormente en Off the Map...
Off The Map'te daha önceleri...
Anteriomente, en Off the Map...
2001'de, W haritası adında bir uydu bu çok eski ışığın görüntüsünü yakalayabilmek için tüm gökyüzünün bir fotoğrafını çekti.
En 2001, un satélite llamado W Map sacó una fotografía de todo nuestro cielo para capturar esta antigua luz.
Ancak W Haritası bize gösteriyor ki evrenin ilk zamanları hiç de tek tip değilmiş.
Pero W Map muestra que el universo primitivo no era para nada uniforme.
Yol haritası.
Trail map.
Evet, çıplak olduğum veya işediğim hiçbir Google Haritalar fotoğrafı bulamazlar.
Si, ellos no podrían encontrar una foto de Google Map sin estar yo desnudo u orinando.
Bak evimde düzenleyemem bu partiyi çünkü insanlar Google Map'ten bakcak ve benim gamalı haç çizdiğimi görecekler.
No puedo hacer la fietsa en mi casa.
Sırada ne var? Küçük KSG?
¿ Qué es lo próximo, una pequeña MAP?
- KSG nedir?
- ¿ Qué es una MAP?
Hadi Google Map'e Dominos'u aratın.
Vamos a buscar en Google Maps un Domino's Pizza.
PAM olabilir, Primer Amibik Menenjiyosefalit.
Podría ser una MAP, meningoencefalitis amebiana primaria.
Peçerita.
Es una map-illeta.
Google Map'i kullanmalıydık.
Probablemente deberíamos haberlo buscado en Google Maps.
"Give me the map."
- "Denme el mapa".
Give me the map there.
Denme ese mapa.
Kızdım çünkü tıpkı bir MAP gibi gidip bizi hocaya ispiyonladın.
Estoy enfadado porque te chivaste a la profesora como la pequeña malcriada PMA que eres.
- MAP'da nedir?
- ¿ Qué es una PMA?
Bu lanet olası sikotin ve MAP kinesisi de... ne ya?
¿ Y qué en el nombre de todo lo sagrado es citocina o MAP quinasas?
Hayır, tabii ki hap map almadım.
No, claro que no he tomado una pastilla.
- MAP 55.
Presión sanguínea errática.
Plan şu.
There's a map.
Saitama ( Değerlendirmeleri bekliyorum )
- = [Grimm] = - SO5E10 "Map of the Seven Knights"