English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ M ] / Margaret

Margaret tradutor Espanhol

4,359 parallel translation
İkiniz bir değilsiniz Mary Margaret ve kesinlikle Regina değilsin.
No eres él, Mary Margaret, y por todos los diablos, no eres Regina.
Mary Margaret?
¿ Mary Margaret?
Siz Mary Margaret ile bodrumu alın.
Tú y Mary Margaret vayan al sótano.
Bizi yok edecekti Mary Margaret.
- Iba a destruirnos, Mary Margaret.
Mary Margaret o dehşetler devam eder.
Mary Margaret, esos horrores continuarán.
Emma, Mary Margaret ve David bunu senden saklıyorlardı canım.
Emma, Mary Margaret y David te han ocultado esto, querido.
Mary Margaret, Henry'i götür. Herkesi topla.
Mary Margaret, llévate a Henry.
Çok değerli üniversite dereceli ve "hem zekiyim, hem seksi" Tina Fey gözlüklü kendini beğenmiş Margaret Hotchkiss'le konuş.
Ve a hablar con esa engreída de Margaret Hotchkiss, con su preciosa carrera de una universidad de verdad y sus gafas de Tina Fey a lo "soy inteligente pero sexy".
Sen de en az Margaret Hotchkiss kadar iyisin.
Tú eres tan buena como Margaret Hotchkiss.
Hiç birini kaybettiniz mi Leydi Margaret?
¿ Habéis conocido la pérdida, Lady Margaret?
O kadar umutlanma Margaret.
No te hagas ilusiones, Margaret.
"Leydi Margaret, yardımına ihtiyacım var."
" Lady Margaret, necesito vuestra ayuda.
Özür dilerim Leydi Margaret.
Mis disculpas, Lady Margaret.
Ben Doktor Lewis, Leydi Margaret Stanley'nin hekimiyim.
Soy el doctor Lewis, médico de Lady Margaret Stanley.
Leydi Margaret de mi bizimle ilişkisini kesti?
¿ Lady Margaret también nos da la espalda?
Frankenstein'nın romanındaki ilk öykü, Kaptan Walton'un kızı Margaret Saville'ye yazdığı mektuplar dizisidir.
En la novela Frankenstein, la narración de apertura se contó a través de una serie de letras que un capitán Walton escribe a su hermana Margaret Saville.
Margaret'e vermek için, ya da ne bileyim, annenle beraber gömmek için.
Para Margaret o... No sé, para enterrarlo con ella.
Hiç düşünmüyor musun Margaret'in senin cenazende neler söyleyeceğini?
¿ No te preocupa lo que dirá Margaret en tu funeral?
Ella Margaret Novak Beene seni Baba Oğul ve Kutsal Ruh adına vaftiz ediyorum.
Ella Margaret Novak Beene... Te bautizo en el nombre del Padre... Y del Hijo... Y del Espíritu Santo.
Margaret.
- Margaret.
- Margaret, kim o?
- Margaret, ¿ quién es ese?
Margaret, polislerin burada ne işi var?
Margaret, ¿ qué diablos está haciendo aquí la policía?
Ya Margaret Reid?
¿ Qué hay de Margaret Reid?
Margaret Reid, pansiyoneri hakkında size ne anlattı?
¿ Margaret Reid, te dijo algo más sobre su huésped?
Margaret.
Margaret.
Hayır, Margaret söyledi.
No, Margaret me dijo.
Ama Margaret ile ilişkisi varmış.
Pero tuvo un romance con Margaret.
Herneyse, Margaret altını gördüğünü söylüyor.
De todos modos, Margaret dijo que vio el oro.
Margaret'in testleriyle ilgili olarak bir yanlışlık olmuş.
Hubo un error con las pruebas de Margaret.
15 yaşındayken Margaret'la birlikte Jersey sahilindeki bir partiye gitmek istiyorduk.
Cuando tenía 15 años, Margaret Connolly y yo queríamos conducir hasta una fiesta en Jersey Shore.
Bahçeden biraz lavanta getirir misiniz, Lady Margaret?
¿ Podéis traer lavanda del jardín, Lady Margaret?
Gülümse, Margaret.
Sonríe, Margaret.
Lady Margaret?
¿ Lady Margaret?
Lady Margaret.
Lady Margaret.
Ama biz senin tarafındayız. Küçük Margaret ve ben.
Pero estamos a tu lado, la pequeña Margaret y yo.
Lady Margaret ile aranı düzelttin.
Hiciste las paces con Lady Margaret.
Lady Margaret oğlumun hayatını kurtardı ve onun bakıcısı olmayı hak etti.
Lady Margaret salvó a mi hijo y se ganó su puesto como niñera.
Kızımız Margaret ve ben onu hayal kırıklığına uğrattık.
Nuestra hija, Margaret, y yo le hemos decepcionado.
Sence katil Margaret mi?
Entonces, ¿ quién crees que es el asesino, Margaret?
Hiç bir yakınınızı kaybettiniz mi Lady Margaret?
¿ Conocéis la pérdida, Lady Margaret?
Stanley, Leydi Margaret'in oğlu ünvanını geri alabilir mi diye sordu.
Stanley ha preguntado si el hijo de Lady Margaret puede recuperar su título, ahota que Jorge es....
Merhaba, ben St. Mary doğum ünitesinden hemşire Margaret.
Hola, habla la hermana Margaret de la unidad de maternidad de St. Mary's.
Beni "olay yerindeymiş" gibi gösteriyor, Margaret.
Me pone "in situ", Margaret.
Margaret.
Margaret...
Kötü Kraliçe, kendine Anjou'lu Margaret derdi.
La reina mala se llamó a sí misma Margarita de Anjou...
Her konuda değil Margeret.
No en todo, Margaret.
Anjou'lu Margaret bizim düşmanımız.
Margarita de Anjou es nuestra enemiga.
Şimdi, Kral Louis ile konuştum, ve bizi destekliyeceğini söyledi. Anjolu Margaret ile şartları görüşecek.
Ahora, he hablado con el rey Luis y ha acordado... ayudarnos si negociamos con Margarita de Anjou.
Anjoulu Margaret onunla tanışmak için Annie'yi götürmemi istedi.
Margarita de Anjou ha solicitado que traiga a Anne conmigo para conocerla.
İçeri gir, Margaret, Derhal!
¡ Ve adentro, Margaret, de inmediato!
Mary Margaret!
¡ Mary Margaret!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]