English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ M ] / Marissa

Marissa tradutor Espanhol

1,533 parallel translation
- Oh, Marissa'yla demek. Bu çok iyi, aynı geçen yıl gibi.
Eso está bien, es como el año pasado.
Marissa, eve dön, lütfen.
Marissa, vuelve a casa. Por favor.
Marissa'yla ilgili.
Es sobre Marissa.
Aslında bu, ben ve Marissa'yla ilgili değil.
No se trata de Marissa y yo.
Bu, Marissa ve Ryan'la ilgili.
Se trata de Marissa y Ryan.
- "çayır" dedim. - Marissa, bana, hikayenin bu kısmını anlatmayı unuttu herhalde.
Quiero decir- ¡ Marissa olvidó mencionar esa parte!
Hey, Marissa'yla nasıl gitti dün gece?
Hola, colega, ¿ cómo te fue anoche con Marissa?
Marissa'yla iyi gitti.
Las cosas con Marissa fueron muy bien.
Alex'le arkadaşça sohbetimizden önce de, Marissa, şenlik ateşi için birlikte çalışmamızı, senin önerdiğini söyledi.
Y antes de que Alex y yo tuviésemos tal amigable conversación Marissa comentó que fue idea tuya que trabajásemos juntos en la hoguera.
Sen, tekrar Summer'la birliktesin diye, bu, Marissa ve benim de...
Sólo porque volviste con Summer, no significa que Marissa y yo- -
Sen, Marissa'yı düşün, gerisini ben hallederim.
Preocúpate de Marissa. Yo me haré cargo del resto.
Marissa'ya ilgili yardıma ihtiyacım var.
Necesito ayuda... con Marissa.
Sence, Marissa, şu an, gerçekten de ne istediğini biliyor mu?
¿ Tú crees, honestamente, que Marissa sabe lo que quiere ahora mismo?
Marissa'nın hayatına burnumu sokamam.
No, no me meteré en medio de la vida de Marissa.
Bu, Marissa'yla ve onun geleceğiyle ilgili ve ikimiz de görüyoruz ki geleceği kayıp gidiyor elinden.
Se trata de Marissa y de su futuro que ambos podemos ver cómo se aleja de ella.
Marissa'yı arıyorum.
- Buscando a Marissa.
Marissa, atın kafası, sadece kıç tarafına oturuyor.
Marissa... la cabeza del caballo no parece estar funcionando.
Biz tekrar bir araya geldik Lindsay de gittiğine göre belki Marissa ve Ryan tekrar birleşirler.
Ahora que nosotros estamos juntos y Lindsay se fue tal vez Marissa y Ryan puedan volver.
- Marissa beni arayacaktı.
Sí, Marissa quedó de llamarme.
Marissa'yı ara. Bizimle buluşsun.
Llama a Marissa para que vaya.
Bunun bana, dergiye ve Marissa'ya ne kadar zarar verebileceğini tahmin bile edemezsin.
No tienes idea cuánto daño podría haber causado esto. A la revista, a Marissa, a mí.
- Hey, Marissa.
- Hola, Marissa. Trey.
- Daha önce tanışmıştık.
Ya nos conocimos. Marissa Cooper.
ahh, merhaba. Marissa.
- Hola, Marissa.
Sen en azından tatilini Marissa ile geçireceksin, değil mi?
Por lo menos vas a pasar las navidades con Marissa, ¿ no?
Marissa... özür dilerim, tamam mı?
Marissa lo siento, ¿ de acuerdo?
Peki, sanırım biraz çalışmalıyım. Ve sonra gidip marrisa ile görüşmeliyim... Hey!
Bueno, supongo que debería ir a estudiar y tengo que ir a reunirme con Marissa.
gerçekten marissa'nın sizinle yaşamasına izin verdiğiniz için tekrar teşekkür etmeliyim.
Ocupado. Bueno, quiero agradecerte de nuevo por dejar a Marissa que viva con ustedes.
Marissayi görmeye gideceğim, geciktim, çok vakit kaybettim.
Tengo que verme con Marissa, llego tarde.
Johnny Marissayi seviyor ve o da bu çocuğa yeteri kadar mesafeli davranmıyor.
Johnny está enamorado de Marissa y ella parece no cansarse de él.
sen Marissa'dan kaçıyorsun değil mi?
¿ Estás evitando a Marissa, verdad?
Marissa burda mı?
¿ Está Marissa?
Bence Marissa harika bir kız.O Summer için iyi bir arkadaş.
Creo que Marissa es una gran muchacha, es muy buena para Summer.
Marissa da benim ikinci evliliğimi pek tastiklememişti.
Bueno, Marissa tampoco fue una gran fan de mi nuevo matrimonio.
Keşke bunu Marissa'ya söyleyebilseydim.
Si tan sólo consiguiera decirle esto a Marissa.
Marissa, gel buraya.
Marissa, ven a unirte a nosotros.
Ve Marissa Cooper da mucizevi yağı oynayacak.
Y Marissa Cooper hará el papel del aceite milagroso.
Marissa.
Marissa.
Sen Miami'deydin, Marissa ve ben birlikte sarhoş olduk.
Cuando estuviste en Miami, Marissa y yo nos emborrachamos.
Hayır, üzgünüm. Yoğundum. Julie ve Marissa ile.
Estuve ocupado con Julie y Marissa.
Ne yani, Marissa Cooper'ın önünde kötü görünürüm diye mi korkuyorsun?
¿ Qué? ¿ Tienes miedo de quedar mal delante de Marissa Cooper?
Herkes iyi mi? Marissa?
- ¿ Están todos bien?
Düşünüyordum da, sen ben ve Marissa bugün botla Catalina'ya gidebiliriz.
Pensé que tú, yo y Marissa, podemos subir al bote e ir a South Catalina hoy.
Oh, olur ama Marissa güneş batmadan uyanmayacağı için, pek sanmıyorum.
Bueno, sólo que Marissa no despertará hasta que anochezca, así que...
Olur. Marissa'ya bir not yazarım.
De acuerdo, le escribiré una nota a Marissa.
Marissa, lütfen, bana yalan söyleme.
Marissa por favor, no me mientas.
Sen ve Ryan Miami'deyken, Trey ve Marissa...
Cuando Ryan y tú estuvieron en Miami, Trey y Marissa...
Trey ve Marissa arasında ne geçtiğini öğrendim, yani, gerçekte neler olduğunu.
Bueno, sé lo que pasó entre Trey y Marissa me refiero, a lo que sucedió realmente. ¿ A qué te refieres?
- Ben ve Marissa'dan mı bahsediyorsun yine?
¿ Te estás refiriendo a Marissa y a mí?
Senle Marissa aranızda herşey iyi mi?
Pero yo lo elijo. - ¿ Todo bien entre Marissa y tú?
!
- ¿ Marissa?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]