Matéo tradutor Espanhol
865 parallel translation
Ve Farisi dedi ki : "Şu obur ve ayyaş adama bakın! Vergi görevlileri ve günahkârlarla dost oldu!" Matta 11 : 19
Y el fariseo dijo : "Cuidado con el glotón y el bebedor de vino, amigo de taberneros y pecadores." S. Mateo XI - 19.
"bunun ona ne faydası olur?" ( Matta 16 : 26 )
"y perder su alma?" ( Mateo 16 : 26 )
Matta 26 : 52
Mateo 26-52
Mateo.
Mateo.
Bu toplantıyı Aziz Matta'nın sözleriyle kapatalım.
Así que me gustaría despedirme con unas palabras de San Mateo :
Mark Matthew'dan sonradır. İncil'den.
Marcos va después de Mateo en la Biblia.
Matta 5 : 39.
Mateo 5 ¡ : 39.
Pekala, Matta var.
Pues la semana pasada tuvimos a Mateo y a Marcos.
"belki bunları vaazında " kullanmak isteyebilirsin... "
Y unos textos de Mateo, que pensé podría usar en su sermón...
İsa Matthew'a dedi ki, "Arabadan in ve lastiğimi pompala"
Jesús le dijo a Mateo : "Bájate del carro e hínchame las ruedas".
Ben San Matteo!
Soy San Mateo.
Hiç San Mateo'ya doğru gittin mi?
¿ Ha viajado usted por la península hacia San Mateo?
"Eğer dinlemeyi reddediyorsa, kiliseye söyleyin. " Eğer kiliseyi dinlemeyi reddediyorsa o bir pagandır. "
Mateo dice : "Si no te escucha, cuéntalo a la Iglesia..... y si no quiere escuchar a la Iglesia, que sea tratado como un pagano".
Matta... altıncı bölüm.
Mateo, capitulo seis.
Matta, altıncı bölüm, 28-29.
Mateo, capitulo seis, 28-29.
MATTA'YA GÖRE İNCİL
EL EVANGELIO SEGÚN SAN MATEO
Matta...
Mateo,
Ve anlamı büyük bir başka eser : "Aziz Matya".
Y el importante San Mateo.
Matthew.
Mateo.
Beni izle, Matthew.
Sígueme, mateo.
Metnin kendisinde, Aziz Matthew konuyu açıklığa kavuşturur.
En la Biblia, San Mateo deja muy claro este tema.
Aziz Mathieu derdi ki,
San Mateo dijo,
Mateo?
¿ Mateo?
Ana, Mateo bu!
Ana, ¡ es Mateo!
Mateo bu!
¡ Es Mateo!
Mateo.... bu Esmeralda.
Mateo... ella es Esmeralda.
Paco, Mateo yorgun.
Paco, Mateo está cansado.
Sana yiyecek hazırlayayım Mateo.
Mateo, iré a prepararte algo de comer.
Mateo ne tayından bahsediyorsun?
¿ Qué potrillos?
Doğru mu?
Mateo. ¿ Es verdad?
Mateo, at!
Mateo, ¡ el caballo!
Geri dön Mateo.
Regresa, Mateo.
Lütfen gitme Mateo.
Mateo, por favor, no vayas.
Hayır Mateo!
Mateo, ¡ no!
Sarhoşsun Mateo!
¡ Estás borracho, Mateo!
Geri dön Mateo! Geri dön.
¡ Regresa, Mateo!
Gitme Mateo.
Mateo, no vayas.
Biz seni istiyoruz Mateo.
Te queremos a ti, Mateo.
Kesilecek olan senin boğazın Mateo.
Es tu cuello lo que van a cortar, Mateo.
Mateo. Üşütebilirsin.
Mateo... puedes tener frío.
Mateo!
¡ Mateo!
Bu Mateo!
¡ Es Mateo!
Mateo!
FIN
Kardeslerim, bugünkü vaazı St Matthew verecek.
Hermanos y hermanas, el sermón de hoy será de San Mateo.
San Mateo. "
San Mateo ".
Nereden? San Mateo Thunderbolt Otelinden.
- Del hotel Thunderbolt de San Mateo.
Ve üç hafta sonra Leipzig'de St. Thomas'da evangelist Matthew'dan sonra, Kutsal Cuma boyunca Akşam Dualarında, Passion müziğini çaldı.
Y tres semanas más tarde dirigió en Leipzig, por primera vez, su núsica para la Pasión según el evangelista Mateo, durante las Visperas del Viernes Santo en Santo Tomás.
Bu sabahki okumamız Matta'dan, 18. bölüm, 10. ve 1 4. ayetler arası.
La lectura de esta mañana está tomada de Mateo, capítulo 18, versículos 10-14.
Benim, Matteo Gomez!
Soy yo, Mateo Gómez.
- Matthew, bölüm 2, ayet 3.
- Mateo, capítulo 2, versículo 3.
- Matthew, bölüm 2...
- Mateo, capítulo 2...