English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ M ] / Mdma

Mdma tradutor Espanhol

109 parallel translation
Sentetik ecstasy'e ilaveten... ve hibrid ecstasy'e... az miktarda triphetamine ve dilavtin bulduk.
Además de la MDMA sintética, que es el híbrido de éxtasis... encontramos rastros de trifetamina y dilavtina.
MDMA serotorin kullanır.
MDMA utiliza serotonina
Biraz daha tadılmamış sentetik MDMA de var
Algo de MDA... que todavia no ha sido probado.
Saf MDMA.
Es éxtasis puro.
Dük'le iş yapıyoruz, çünkü MDMA oranı çok yüksekolan bir milyon ekstazi hapı var, tamam mı?
Traficamos con él porque tiene un millón de pastillas con un nivel muy alto de MDMA, ¿ vale?
Kardeşim bilmek istiyor hiç sıvı MDMA denedin mi?
Mi hermano quiere saber si has probado el Éxtasis líquido.
Sıvı MDMA mi? Hayır.
¿ Éxtasis líquido?
Partide şiddetli tepki veren herkesin kanında ecstasy çıktı.
Los participantes que han reaccionado violentamente han dado positivo al MDMA. Éxtasis.
Bazı MDMA'ların var.
Toma un poco de agua
Biz ayrıca kokainden de bahsediyoruz, ve opyat, barbitürat, metafetamin, MDMA, THC.
También había cocaína, opiáceos, barbitúricos, metanfetamina, éxtasis, cannabis.
MDMA testi pozitif çıkmış.
La sangre salió positiva en MDMA.
Özellikle de geçen gece kanında MDMA ya da ekstazi olduğu test sonuçlarıyla kanıtlandıktan sonra.
Especialmente porque estabas drogado en "MDMA" también conocida como "ecstasy", la cuál es la droga que el examen del hospital confirmó que estaba en tus venas anoche.
Tabiiki hayır, MDMA kullandım acid, GHB, Sihirli mantar, Yapıştırıcı, meskalin, Baba tozu, Quaaludes,
Déjame ver, tomé éxtasis ácido, GHB hongos mágicos, pegamento, mescalina poppers, metacualona, polvo de ángel.
- Ne verdin? - Hap verdim, * MDMA falan.
¿ Qué fue lo que le diste?
Büyütülecek bir şey değil.
- Pastillas. MDMA, no gran cosa.
Piyasada ne varsa, kanında da var ; * THC ketamin, MDMA, * MDA, * amfetamin kokain.
Tiene de todo lo que se vende en su sangre : Marihuana, ketamina, éxtasis, feniletilaminas, metanfetaminas, cocaina...
Hap, MDMA yerine, 100mg MDA içermekte.
En vez de éxtasis, la pastilla contenía 100 mg de MDA.
Ecstasy istediğini biliyorum.
Sé que te gusta el MDMA, ¿ cierto?
Efsane bir vuruş eşliğinde 4 saatlik tetrahidrokanabinol kıkırdaması ve ekstazi uçması.
Cuatro horas de risas con THC y subidones de MDMA con un truco trascendental.
Çikolatalı brownilere gizlice ekstazi koydum.
He rellenado los brownies de chocolate con MDMA.
Sarhoştum, ve biri bana ot evrmişti, ve...
Estaba bebida, y alguien me dio MDMA, y...
O gece ot içmemiştim.
No tomé MDMA esa noche.
- Ecstasy.
- MDMA.
Hap, ekstazi, amfetamin, ketamin aldık.
Hicimos píldoras, MDMA speed, ketamina...
Ekstazi ister misin?
Oye, ¿ quieres una puntita de "MDMA"?
Az önce ekstazi aldım.
He tomado un poquito de "MDMA".
Hiç MDMA kullandınız mı?
¿ Alguna vez han usado MDMA?
Ona MDMA satan bendim.
Fuí yo quién le vendió el MDMA.
Paraya ihtiyacım vardı ve MDMA satarsam belki...
Necesitaba algo de dinero y pensé que si vendía ese MDMA...
Sana MDMA'yı kim verdi?
¿ Quién te díó el MDMA?
Ekstazi istiyordu sürekli.
Ella continua preguntandome por el MDMA
Met, yasal kimyasallarla yapılabilir ama hepsi gözetleniyor, bir sürü alırsan yetkililerin ilgisini çekersin.
El MDMA puede hacerse con productos químicos legales, pero están controlados. Cómpralos al por mayor y llamarás la atención de las autoridades.
Eks var mı?
¿ Tiene MDMA?
Ya uyuşturucu? MDMA?
¿ Metanfetaminas?
Tüm çalışanların marihuana, mdma pcp, hgh, lipitor adderall, dayquil, nyquil sonuçları pozitif çıktı.
Oh, todos los empleado han dado positivo. Marihuana, mdma, pcp, hgh, Lipitor, Adderall, dayquil, nyquil... por que cada quien tomo ambos?
Biraz mal bize yardım eder. Tamam.
Un poco de MDMA ayudará.
MDMA alıyorsunuz, bilinen adıyla, Ecstasy.
Uno, están tomando MDMA, comúnmente conocido como éxtasis.
Toksin sonuçları MDMA ya da çocukların deyimiyle Ecstasy için pozitif çıktı.
El análisis ha dado positivo para MDMA o Éxtasis, como lo llaman los críos.
Bebek aspirini ve 100 mg MDMA.
Eran cien miligramos de MDMA cortadas con Aspirina infantil.
Simms'in aldığı ilaç 130 mg katkısız MDMA'ydı.
El Éxtasis que le dieron a Simms fueron ciento treinta miligramos de MDMA puro, sin aditivos.
Bu ayaklı bir uyuşturucu laboratuvarı.
Esto es un laboratorio de MDMA sobre ruedas.
- Metaamfetamin laboratuvarının tam ortasındayım.
Estoy parado en medio de un laboratorio de MDMA. Éxtasis.
Met, yasal kimyasallarla yapılabilir ama hepsi gözetleniyor, bir sürü alırsan yetkililerin ilgisini çekersin.
MDMA puede hacerse con químicos legales, pero son monitoreados. Si se compran en grandes cantidades, llamas la atención de las autoridades.
McTierney'in aracında ev yapımı hapların olduğu bir poşet bulduk.
Y hemos encontrado una bolsa de pastillas de fabricación casera en el coche de McTierney. Parece MDMA...
Esrar, mantar, ekstazi, yüksek dozlu esrar amfetamin, eroinli kokain, uhu, ketamin, MDMA, GBH tecavüz hapı, eroin ve her tür asit, E, kokain ve kokainli sigara. Aradığınızı kolayca bulabilirsiniz.
Hierba, hongos, mefedrona, marihuana, speed, speedball, pegamento, Ketamina, MDMA, GBH, subideras, heroína, y todo el ácido, E, coca y crac al que puedas meterle una uña sucia.
Hey bu vampirler bize saf m.d.m.a. aldı.
Hey estos vampiros nos dieron MDMA del puro
Bu saf m.d.m.a.
Esto es MDMA puro
Hiç MDMA'yı denedin mi?
¿ Has probado MDMA?
Kokain, ekstazi, MDMA. *
Coca, éxtasis, MDMA.
Tıbbi derece MDMA.
Éxtasis bastante puro.
- MDMA ve sildenafil kombinasyonu.
Combinación de MDMA y sildenafil.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]