English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ M ] / Mens

Mens tradutor Espanhol

99 parallel translation
"Sağlam kafa sağlam vücutta bulunur," ha?
Mens sana in corpore sano.
Sağlam kafa, sağlam vücutta bulunur.
"Mens sana in corpore sano".
Men sana in compressa.
'Mens sana in corpore sano.'
SagIikIi kafa, sagIikIi bedende buIunur kopek.
Mens sana in corpore sano, perro.
Wie lacht niet, die de mens beziet.
Wie lacht niet, die de mens beziet. "Quien no se ríe? , que el hombre lo mira".
Sanırım bir yargıca her iki adamın da mens rea içinde olduklarını kanıtlayabilirim.
Creo que puedo demostrar al juez que ambos tienen mens rea.
Mens rea da nedir?
¿ Qué demonios es eso de mens rea?
- Mens rea mı?
- ¿ Mens rea?
Nasıl mens rea kapmış olabiliriz?
¿ Cómo hemos atrapado ese mens rea?
Mens rea!
¡ Mens rea!
Mens sana corpore sano.
mens sana in corpore sano.
Kasıtlı suç :
Mens rea :
Kate'e mesaj bıraktım.
- Le dejé un mens -
Mens rea'nın etkisini yok etmek mi?
¿ Negar "mens rea"?
Öncelikle, bu davada herhangi bir kanıt olmadığı gibi, kötü bir istek olmadan suç olmayacağı anlamındaki mens rea'nın da olmadığını belirtmek isterim.
Primero que todo quisiera decir que no solamente faltan pruebas en este caso, sino que también hay falta de "Mens Rea". Que por definición nos dice que no hay crimen sin una voluntad viciosa.
Mens rea'nın tanımını biliyorum.
Entiendo lo que significa "Mens Rea".
- Sağlam kafa, sağlam vücut.
- Mens sana in corpore sano.
- Mens's Warehouse'un güvenlik kamerasını izlemek gibi.
Es como mirar la cámara de seguridad de la sección de hombres.
- Yani "mensüler" mi?
- Querrás decir mens-u?
Dokuz tane normal tacım var... bir tane de Prenses Mens'e takılacak özel tacım.
Tengo nueve coronas normales y una especial.
Bu benim dördüncü Prenses Mens çay partim, Julia. İnan bana, neden bahsettiğimi iyi biliyorum. Biliyorum.
Es mi cuarta fiesta "Pequeña Princesa Púber", confía en mí, ¿ quieres?
Affedersin Julia. Şimdiye kadar Prenses Mens çay partisine bir erkek katılmadı.
Disculpa Julia, pero nunca hubo hombres en las fiestas de "Princesas Púberes".
Bir zamanlar Mens krallığında bir prenses, hizmetçi kızlarla oynuyormuş.
Érase una vez en el reino de "Pubertad" una princesa que jugaba con sus criadas.
Bu akşam üç tane Duff adam çalışıyor.
3 Duff Mens están trabajando en el juego de hoy.
Mens sana in corpore sano.
Mente sana en un cuerpo sano.
Erkeklerin soyunma odasındasın
su sitio de preparacion de los mens
Actus reus, oyunun kendisi... Ve mens rea... yani "Suçlu Zeka"
"Actus Reus", el acto en sí y "Mens Rea", literalmente "la mente culpable".
"Mens sana in corpore sano."
"Mens sana in corpore sano."
Mesajınızı bırakınız.
Así que deja un mens...
Luke'un kampusu gezmesi lazım. Bev'e mesaj at ve Bay Morgan'a kampusu gezdirebilir mi diye sor.
Luke va a necesitar un Tour por el Campus asi que Mens a Bev para pedirle que ella lo haga
Temizim. Takip edilmedim. Ve sana üzülüyorum.
despejado.. nadie me siguió y recibí tu mens
- İki arama ve bir mesaja. İki arama, bir mesaj ve birkaç uzun e-mailleşmeyle.
2 llamadas y un mens de texto 2 llamadas y 1 texto y un email bastante largo
- Bir mesaj ve bir Tweet'e. - Bir mesaj ve bir geri-tweet.
1 mens de texto y un twitt 1 mins de texto y un retweet
Sağlıklı bir beden, sağlıklı bir zihin.
Mens sana in corpore sano.
Merhaba, ben Sarah, şu anda müsait değilim. Lütfen mesaj bırakın.
No estoy en este momento por favor, deje su mens...
İkincisi, burada erkeklerin doğasından konuşuyoruz değil mi?
Segundo, argumentamos el "mens rea", ¿ de acuerdo?
Sterling, son gelişmeleri istiyorum, yani mesajı aldığın an beni a- -,
Sterling, quiero una actualización así que llama en el instante en que recibas este mens- -
Selam ben Laura - Alo
Hola, soy Laura. Por favor, déjame tu mens... ¿ Hola?
- Mens mi dedin sen?
¿ Realmente acabas de decir menstruación?
Una Mens'e saldırırsan, kurban kendin olursun..
Golpea a los Una Mens y serás tu propia víctima.
Una Mens pisliklerini paketleyip tekmeleyecek kadar..
Esos capullos de los Una Mens me dieron un buen golpe.
Una Mens, onun için pisliğin derinliğinde diyor..
Los Una Mens dicen que está metido en esta mierda.
Una Mens, ben engelliyor ve onların asıl istediği senin ve sevgili insanlarının ölü olması..
Los Una Mens están limitando mi estilo, y quieren a todos los humanos que quieres muy, muy muertos.
Una Mens işlerini bitirmeden bu kasabadan ayrılmayacak..
Los Una Mens no se irán de la ciudad hasta que todos los cabos estén atados.
Una Mens buralara nasıl geldiğini de bilmen gerekir..
Debes saber cómo se formaron los Una Mens.
Kan sihirbazının emdiği güç ve Una Mens'in sayesinde, yazılan kanunlar aynı şekilde uygulanacak..
Absorbiendo el poder mágico de su sangre los Una Mens podrán ejecutar las leyes que él escribió, sin oposición.
Una Mens terröründen saklanıp durmak kadar olmasada..
Más que divirtiéndome, escondiéndome muerta de miedo de los Una Mens.
Prenses Mens ilan ediyoruz.
Te corono "Pequeña Princesa Púber."
The Una Mens.
Los Una Mens.
Sizde çağırıldığınız
Se te ha convocado por los Una Mens para una inquisición personal,
Una Mens'in engizisyonunda kişisel hikayenizi düzeltmeniz gerekli..
así que aclara tu historia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]