English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ M ] / Mischa

Mischa tradutor Espanhol

141 parallel translation
Pavel ile Mischa'ya bak, Boris ile Dimitry ve Illya ile Sergei.
Mire, Cahvel y Misha... Boris y Demitri, e Ilya y Sergei.
Biz gettodayız Mischa!
Estamos en un ghetto.
Mischa!
¿ Mischa?
Mischa nasıl?
¿ Qué tal está Mischa?
- Sen Mischa mısın? - Evet.
- Vd. es Mischa, ¿ no es cierto?
Mischa, bu bizim sokağımız!
¡ Esta es nuestra calle!
- Mischa.
- Mischa.
"Köpek Mischa bataklıkta ölü yatıyor."
" La perra Mischa en el cenagal yace muerta,
Sovyetler Birliğinden Mischa Usoff'a hala ulaşmayı umuyorum.
Sigo esperando comunicarme con Mischa Usoff en U.S.S.R.
Merhaba Mischa. Birinci Ay
Hola, Mishka.
- Mischa, Buddy kendini sadece sana adamış durumda.
Mishka, Buddy sólo le dedica su devoción a ti.
Çalışan iki uydu, Petya ve Mischa, 90 dakika 100 km ile dünya yörüngesinde.
2 satélites operacionales ambos en órbita terrestre de 90 minutos a 100 km.
- Mischa hatta.
Mischa está listo.
Selam Liza, selam Mischa bak geldi Bianca, yaşasın.
Hola Liza, hola Misha y por allá Bianca.
Mischa. Yine mi kavga ettin? Hayır.
Mischa. ¿ Te volviste a pelear?
Mischa "Ruslar öyle çok Alman öldürmüş ki tanklar, nehri, cesetler üstünde geçmiş." diyor.
Quizá la necesite. Los rusos mataron a tantos alemanes que sus tanques cruzaron el río sobre sus cuerpos.
- Mischa öyle mi dedi?
- ¿ Mischa te dijo?
Galiba Mischa Savaş'ın bittiğini sanıyor.
Mischa cree que se acabó la guerra.
- Mischa'yla.
- Está con Mischa.
Şu baş belası Heym'le arkadaş.
Mischa es amigo del tal Heym.
- Mischa, yasak var.
- Hay toque de queda.
Senin Mischa, Jakob'la gitmek için kızımızı evde bıraktı.
Tu Mischa deja a nuestra hija en casa para irse por ahí con Jakob.
Mischa!
¡ Mischa!
Kafana çok fazla yumruk yedin, Mischa.
Te pegaron demasiadas veces en la cabeza, Mischa.
O da mı bu işte?
- ¿ Mischa está en esto?
Bay Heym, Mischa düşündü ki elektrik radyonuza gelemiyorsa radyonuzu elektriğe getirebilirsiniz.
Mischa estaba pensando, Sr. Heym que si la electricidad no viene al radio el radio puede ir a la electricidad.
- Mischa'ya verdim.
- Se lo di a Mischa.
Mischa, radyoyu istiyor.
Mischa necesita la radio.
Bu Mischa.
Es Mischa.
Bu, Mischa değil.
- Ese no es Mischa.
Mischa'ya söyleme. Bu, onu öldürür.
No le digas a Mischa, o lo matarás.
Mischa, kapıyı aç.
Mischa, abre la puerta.
Sen Mischa mısın?
¿ Tú eres Mischa, verdad?
Öyle değil mi?
¿ Verdad, Mischa?
Boşver radyoyu, Mischa!
Olvida la radio, Mischa.
"Son replik okunana kadar perde kapanmaz."
"Hasta que no se haya pronunciado la última palabra no puede caer el telón". - Mischa...
Senden önceki, Micha, çok ataktı.
Tu predecesor Mischa era bueno.
Mischa ve Bubi'yi alıyoruz.
Tomo a Mischa y Buri.
Temsilci kartını fiyakalı yapıp Shelter'a gidip de Mischa Barton'ı sikmeye çalışasın diye mi?
¿ Para tener una tarjeta plastificada de la agencia y así poder ir a Shelter e intentar tirarte a Mischa Barton?
Mischa ile görüş, kaplıcadaki çamur masörümdür.
Te aconsejo que veas a Mischa, mi depiladora personal del spa.
Misha, seni koca maymun... gidip benim için, Lenin'i, Stalin'i ve bütün komünist sistemi becerir misin?
¡ Mischa, pedazo de animal! Vete a joder a Lenin, Stalin y a todo vuestro puto sistema.
Mischa Barton gibi mi?
Podría ser como Mischa Barton.
Mischa Barton, Kate Bosworth'u devirdi.
Todos han enloquecido.
- Oh, sanki çok zormuş gibi.
Mischa Barto acaba de tumbar a Kate Bosworth.
- Mischa!
- Mischa!
Bununki de Mischa.
Y ésa es Mischa.
Mischa ne kadar da tatlı, değil mi?
¿ No es hermosísima Mischa?
Misha, Skippy'yi biraz tut.
Mischa, cuida a Skippy.
Bağır, Misha.
Más fuerte, Mischa.
Mischa?
¿ Mischa?
Mischa'yı da...
"Mischa".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]