English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ M ] / Moe

Moe tradutor Espanhol

1,739 parallel translation
- Moe'nun barına.
- A la Taberna de Moe.
Hayır, bu Moe'nun barında kafayı bulduğun ve arabayı çekicinin getirdiği gece.
No. Fue cuando te emborrachaste y una grúa trajo el auto.
Ben Moe'nun barına gidiyorum.
Me voy a la taberna de Moe.
Tüh be!
LA TABERNA DE MOE ¡ Rayos!
# İçindeki bütün aşk gitti #
LA TABERNA DE MOE
Meyhane dedi! Moe'nun barına gidiyorum!
Ella dijo taberna.
Bence bir insan yüzüne en fazla 87 tane mandal takabilir!
LA TABERNA DE MOE Yo digo que un hombre puede engancharse en la cara 87 ganchos como máximo.
Moe!
Moe.
Sonra o şişeyi alıp, diğer tarafa...
LA TABERNA DE MOE Entonces, si tomas esa botella y la pasas de uno al otro...
Konu partilerden açılmışken Moe ve Marry'nin partisi için beni tutuklar mısın?
Hablando de fiestas, ¿ Confirmo tu asistencia?
Evet, hayır Ronnie Moe'yu da yakaladık.
Sí. No, tenemos a Ronnie Moe.
Elektronik dinleme aygıtlarından alınan bilgiye göre Ronnie Moe olarak bilinen Bay Watkins..... 734 Fayette ve 221 North Fremont caddelerinde kokain ve eroin dağıtımında bulunmuştur.
Información proveniente de vigilancia electrónica también demuestra que el Sr. Watkins, conocido como Ronnie Moe estaba muy involucrado en la distribución de heroína y cocaína en los barrios altos en 734 Fayette y 221 Fremont Norte.
Moe'nun Barı. Amerika'nın en berbat meyhanesi!
La taberna de Moe, hogar del trapo más apestoso de EE.
Merhaba Moe.
Hola, Moe.
Adamı sık boğaz etmeyi bırak. Ben Moe'nun barına gidiyorum.
Deléitame con historias de tus aventuras.
Seksenlerin komedi kulüpleri gibi bu klonlar her yeri kapladılar. Kasabadaki her binayı yok ettiler Moe'nin Barı hariç, gelen bilgilere göre bar en kârlı gecesini yaşıyor.
Como los clubes de comedia a fines de los 80 estos Clones están por todas partes han destruido todos los edificios de la ciudad excepto por el Mall Havern * que nunca se ha terminado *
Hareket etmeyin. Biraz geride kalın, gelin.
Moe, quédate atrás.
Vincent, Tom ve Annie Gidip Mole'a yardım etmeliyiz.
Vicent, Tom y Annie. Vamos a ayudar a Moe.
Kimse yok mu?
¿ Moe?
Mole!
Moe...
Mole benim Tom.
Moe, es Tom.
Merak etme Mole, her şey yoluna girecek.
Ya estás bien, Moe. Estarás bien.
Mole'un hala karanlıkta olduğunun farkındasın değil mi?
Moe aún debe estar en la oscuridad.
Kalıyoruz Mole.
Nos quedamos, Moe.
Mole radyoaktif göstergeler buldu.
Moe ya encontró lecturas radioactivas.
Mole gitmek istiyor ve bunu isteyen bir tek o değil.
Moe se quiere ir, y no es el único.
Büyü artık Mole.
Ya crece, Moe.
Mole ve ben bunu araştıracağız.
Moe y yo veremos que es esto.
Mole!
¿ Moe?
Daha önce bunun gibi bir şey gördün mü Mole?
¿ Has visto antes algo parecido, Moe? No lo sé.
Sanırım Mole şu okült konusunda haklı olabilir.
Creo que Moe está en lo correcto respecto a ésta fuerza oculta.
Mole haklı Vincent.
Moe tiene razón, Vincent.
Mole! Hadi!
Moe, vamos.
Mole! Haydi!
Moe, vamos.
Mole nerede peki?
¿ Dónde está Moe?
Mole nerede?
¿ Dónde está Moe?
Bak! Sen Mole'la beraberdin.
Escucha, te separaste de Moe.
Mole o duvara yaslanıp otur.
Moe. Siéntate contra esa pared.
Sen Mole'la ilgilen.
- Tú encargate de Moe.
Mole'da olduğunu biliyorum. - Nasıl?
- Sé que está en Moe.
Bu testi reddedersen... Mole asla yaptırmaz. Beni anladın mı?
Si te rehusas, Moe nunca hará la prueba, ¿ comprendes?
- Mole hadi şu mızrağı al.
Moe, toma esa lanza.
- Bana onun Mole olduğunu söyledi.
El me dijo que sabía que era Moe.
Onlara bana söylediğini anlat, Mole olduğunu bildiğini.
Yo confié en tí. Diles lo que me dijiste. Que sabías que era Moe.
Sensiz hiç zevkli olmazdı Mole.
No seria lo mismo sin tí, Moe.
Tamam Mole.
Todo está bien, Moe.
Mole, içeri gelme.
¿ Moe?
Tamam! Mole bize ne yapacağımızı anlat.
Moe, dinos como funciona eso.
Üzgünüm Mole! Kendi başımızayız.
- Lo siento, Moe estamos sólos.
- Orada kal Mole!
- Quédate ahí, Moe.
Mole'daymış.
Está en Moe.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]