English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ M ] / Mr spock

Mr spock tradutor Espanhol

652 parallel translation
Mr. Spock.
Señor Spock.
Mr. Spock, ETA Benecia Kolonisi.
Señor Spock... Tiempo estimado de llegada a destino.
- Mr. Spock.
- Señor Spock.
Lütfen, Mr. Spock bana katılmıyorsun, hiç olmazsa beni ayıplama.
Y por favor, señor Spock, si no me va a acompañar no me desapruebe.
Yayını Mr. Spock aldı, mesaj Filo Kaptanı Pike'tandı, buraya yönelmemizi emrediyordu.
El Sr. Spock recibió una transmisión, un mensaje del capitán Pike solicitando que viniéramos.
Mr. Spock uzun yıllar Kaptan Pike ile beraber görev yaptı, bunlar ona olan aşırı sadakatine dair belirtiler.
Están los años de servicio del Sr. Spock con el capitán Pike, lo cual parece indicar una lealtad extrema.
Mr. Spock benimle.
El Sr. Spock está aquí conmigo.
Bu kimse Mr. Spock olabilir mi?
¿ Podría haber sido el Sr. Spock?
Yörünge dışına, Mr. Spock.
Fuera de órbita, Sr. Spock.
Fakat, doğru olamam, doğru olabilir miyim acaba Mr. Spock?
Pero no puedo tener razón, ¿ verdad, Sr. Spock?
Mr. Spock, o kaptan mı?
¿ Es el capitán, Sr. Spock?
Mr. Spock, Güvenlik rapor vermek istiyor.
Se presenta Seguridad, Sr. Spock.
Mr. Spock'ı tutukluyorsunuz.
El Sr. Spock está... detenido.
- Mr. Spock nerede?
- ¿ Dónde está el Sr. Spock?
Kimse emir vermedi. Mr. Spock geminin çalışması için bilgisayarı programlamış.
El Sr. Spock programó los ordenadores para dirigir la nave.
Mr. Spock? Avukat bulundurma hakkın olduğunu biliyorsun?
Sr. Spock. ¿ Sabe que tiene derecho a un abogado?
Mr. Spock avukat bulundurma hakkından vazgeçti, ve suçlamayı kabullendi.
El Sr. Spock ha renunciado a tener un abogado y se ha declarado culpable.
Mr. Spock, farkında mısın suçlamayı kabul ettiğin an hakkınızda ayrıca ölüm cezası talep edilecektir. Bu gemi Talos yıldız grubunun bölgesine giriş yapsın mı?
Sr. Spock, ¿ se da cuenta de que, al declararse culpable, se le acusará de otro cargo que trae consigo la pena de muerte si esta nave entra en el grupo estelar de Talos?
Mr. Spock, hiçbir gemi bu kadar ayrıntılı kayıt kaseti yapmaz, bu çok ayrıntılı.
Sr. Spock, ninguna nave produce cintas tan detalladas y perfectas.
Mr. Spock buraya.
Sr. Spock al habla.
Mr. Spock, tüm bunları uydurabilmene ve tekniğinden dolayı seni kutlarım.
Sr. Spock, me asombra su destreza técnica en elaborar todo esto.
Mr. Spock mahkemeyi olağan dışı bir delili kabul etmeye zorladı.
El Sr. Spock ha obligado al tribunal a aceptar una prueba excepcional.
Bizi sabit yörüngede tut, Mr. Spock.
Manténganos en órbita, Sr. Spock.
Hastalığın mavi lekeleri hepimizde çıkmaya başladı, Mr. Spock hariç.
Nos han salido las bochas azules del virus a todos menos al Sr. Spock.
Bones, sence neden bu belirtiler Mr. Spock'ta da belirmedi?
Bones, ¿ por qué cree que Spock no ha desarrollado los síntomas?
Elbette, Mr. Spock.
Por supuesto, Sr. Spock.
Bilgisayar 170 saat bildiriyor, Mr. Spock.
El ordenador calcula 170 horas, Sr. Spock.
- Ölmüş mü, Mr. Spock?
- ¿ Está muerto, Sr. Spock?
Çok sinir edici şekilde satranç oynuyorsun, Mr. Spock.
Su manera de jugar es muy irritante, Sr. Spock.
Verileri Mr. Spock'ın bilgisayarına girelim.
Las analizaremos en el ordenador del Sr. Spock.
Devam edin, Mr. Spock.
Adelante, Sr. Spock.
Büyük ihtimal şu anda Mr. Spock'un düşündüğünü.
Seguramente lo que el Sr. Spock piensa ahora mismo.
Mr. Spock gönderdiğimiz fazer tüfeğini aldı mı?
¿ Ha recibido el Sr. Spock el fáser que le enviamos?
Mr. Spock kendine gelince, onu Enterprise'a ışınla.
Cuando se recupere el Sr. Spock, regresen a la Enterprise.
Senin için hâlâ bir umut olduğuna inanıyorum, Mr. Spock.
Creo que aún tiene remedio, después de todo, Sr. Spock.
Mr. Spock... Bu yıldız sektörünü ekrana getir.
Señor Spock ponga este sector en nuestra pantalla.
Mr. Spock'un çevirebileceğini düşünmüştüm, efendim.
- Repítalo. Sugería que el señor Spock podría traducirlo, señor.
Mr. Spock'un kod çözme yeteneğini övüyor musun?
Supongo que es un halago para Spock de su habilidad con los códigos.
- Mr. Spock?
- ¿ Señor Spock?
- Tamam, Mr. Spock.
Muy bien, señor Spock.
- Mr. Spock rapor verir misin,?
Informe, señor Spock.
Mr. Spock beni fazer odasından dışarı çekti.
El señor Spock, él me sacó de la sala de los fáser.
Dr. McCoy, Mr. Spock şu anda...
Dr. McCoy, el Sr. Spock está...
Mr. Spock'dan bakmasını iste.
Pídale al Sr. Spock que se ocupe de ello.
Dr. McCoy ve Mr. Spock'a toplantı odasında benimle buluşmalarını söyle.
Que el Dr. McCoy y el Sr. Spock vayan a la sala de reuniones.
Mr. Spock, sen veri alabiliyor musun?
Sr. Spock, ¿ funcionan sus instrumentos?
Devam et, Mr. Spock. Başka bir şey?
Adelante, Sr. Spock. ¿ Algo más?
Mr. Spock, mükemmel bir ikinci kaptana benziyor.
El Sr. Spock parece un segundo oficial excelente.
Beklemede kalın, Mr. Spock.
Aguarde, Sr. Spock.
Sorun nedir, Mr. Spock?
¿ Qué ocurre, Sr. Spock?
Bizi yörüngeden çıkart, Mr. Spock.
Salgamos de órbita, Sr. Spock.
spock 983

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]