Msnbc tradutor Espanhol
71 parallel translation
Saat altıda MSNBC'de bekliyorlar.
Me esperan en la MSNBC a las seis.
- Jenny Lerner, MSNBC.
- Jenny Lerner, de la MSNBC.
MSNBC, Bakan Rittenhouse'un hükümet tarafından açıklanan sebepler yüzünden istifa etmediğini öğrendi.
La MSNBC ha averiguado que el secretario Rittenhouse no dimitió por las razones alegadas por su administración.
MSNBc'de Jenny Lerner'la özel haberi izliyorsunuz.
Les ofrecemos un avance especial de la MSNBC con Jenny Lerner.
MSNBC'ye sürekli olarak konuk olan Kevin durmadan tartışan biri değil aynı zamanda öfke uzmanıydı.
No era sólo argumentativo, era un profesional del enojo.
MSNBC haber portalına girdim.
¡ Vaya! Conecté al canal de noticias.
Pittsburgh adam kaçırma olayında inanılmaz bir gelişme... bu sarsıcı kaset MSNBC'e elektronik postayla yollandı.
¡ Última noticia! Esta conmovedora cinta de video... se recibió en este canal.
En büyük eğlencesi CNN ve MSNBC izlemekti.
Eso era lo único que le interesaba, ver la CNN y la MSNBC.
Okuldaki çatışma için arıyoruz. MSNBC'de canlı yayındayız.
Estamos en directo, en el tiroteo en el liceo, en la NBC.
Bunu başardık, MSNBC'de gösterecekler.
Nos sacar esto adelante, van a jugar en MSNBC...
Ayrıca CNN MSNBC ve Al Jazeera'de çıkacak.
También está en CNN MSNBC y Al Jazeera.
Onlara söyleyin ki, "Bonnie yoksa, hikaye de yok.". MSNBC'de seyredin.
Si no hay Bonnie, no hay noticia.
Bu sadece yerel kanal ama her yere yayıldı CNN, FOX, Msnbc, Al-Jazeera, gerisini siz getirin.
Tenemos noticias. Este es sólo un canal local, pero la cobertura está por todas partes ahora- -
Paniğin yayılmaması mümkün değil.
CNN, FOX, MSNBC, Al-Jazeera, ya sabes...
Bir yerlerde, patlayıcıların patlatılmış olduğunu fark ettim. " * Don Perkal, MSNBC *
Sabía que algunos explosivos habían detonado en alguna parte. "
Hikayenizi MSNBC'den seyrettim.
Vi su historia en MSNBC.
Eminim şimdiye kadar MSNBC'deki şeyi görmüşsündür.
Estoy segura que ahora ya viste lo de MSNBC.
Sen bizi MSNBC'de gördün mü? Evet.
¿ Viste... nos viste en la MSNBC?
MSNBC'de yayınlananları görmedin mi?
¿ No viste el video en MSNBC?
Jack, MSNBC'yi açsan iyi olur.
- Jack prendé el televisor.
Shelly? Shelly? Beni MSNBC'ye bağla.
Shelley, llama a la MSNBC, quiero hablar con ese hijo de puta.
Selam Jack, MSNBC'ye ulaştım. Seni cezaevine bağlıyorum.
- Jack, tengo a la MSMBC en línea te paso con el prisionero.
Tamam. Şimdi MSNBC'ye bağla beni.
Bueno, pásame con MSNBC.
Frank? - Evet. - Evet, MSNBC'yi aç.
Frank, pon la TV en MSNBC, están entrevistando a Forster en vivo.
Etrafta MSNBC'den iki adam dolanıyor. İsimlerini bilmediğimiz için onlara "Baş" ve "Saç" diyoruz.
Hay dos tipos de MSNBC a quienes esperamos ver en todas partes, y no sabemos sus nombres así que los llamamos La Cabeza y el Pelo.
MSNBC Eski GE C.E.O su olan Jack Donaghy'nin başkan Bush kabinesinin ulusal güvenlik örgütünün.. ... kriz ve hava durumu kolunun başına geçtiğini doğruladı.
MSNBC acaba de confirmar que el ex-director ejecutivo de GE, Jack Donaghy, será nombrado por el Presidente Bush como el nuevo "Director de Seguridad Interior para las Crisis y Control del Tiempo"
Seni hayal kırıklığına uğratmayacağım MSNBC
No te fallaré, pavo arcoiris.
Daha ilginç olamazdı. MSNBC, oy kullanacak kişinin tespit edildiğini, oyunu yeniden kullanmayı kabul ettiğini bildirdi.
El votante no es desconocido, MSNBC ha dicho que el votante... ha sido identificado y emitirá su voto nuevamente.
MSNBC, birkaç dakika önce Amerikan uçaklarının 3 hafta önce Başkan Lyman'a yapılan suikast girişimine misilleme olarak Venezuela'daki askeri üslere saldırdığını doğruladı.
MSNBC ha confirmado que hace pocos minutos aviones Estadounidenses atacaron bases militares en Venezuela esto en respuesta al intento de asesinar al Presidente Lymann de hace tres semanas.
Evet, annem senin eskiden hep MSNBC ile CNN'de olduğunu söylemişti. Ayrıca Long Island, New Jersey ve Connecticut'daki her kasabada bayiliğin varmış.
Sí, mamá dijo que solías salir siempre en MSNBC y CNN y que tenías concesionarios en todas las ciudades en Long Island, en Nueva Jersey, en Connecticut.
Seni havalimanına bırakırım oradan da MSNBC'ye uğrarım.
¿ De verdad? Te llevaré al aeropuerto.
Rachel Maddow'la görüşmeliyim.
Y luego iré a MSNBC. Tengo que hablar con Rachel Maddow.
- Valerie, MSNBC'yi aç.
- Pon el canal de noticias de cable.
FBI, Bangkok Emniyeti, İnterpol, MSNBC.
Tengo al FBI, a la policía de Bangkok, a la Interpol, a MSNBC.
CNN, MSNBC. People dergisi.
CNN, MSNBC, la revista People.
Ayrıca yapmazsan MSNBC'dekilere tüm dünyaya senin İngiltere'de büyüdüğün haberini yaydırırım.
Y si no lo haces, haré que MSNBC le cuente al mundo que creciste en Inglaterra.
Ne yazık ki, rakibi Carmen Chao...
Desafortunadamente su competidora para conseguirlo es Carmen Chao. De MSNBC.
MSNBC'den. Onu tanıyorum. Hangi ırka mensup o kadın?
La conozco. ¿ A que etnia pertence?
- MSBNC'yi bağla.
- Tráeme MSNBC.
Bay Griswald, televizyonu doğru kanala getirir misiniz? MSNBC.
Sr. Griswald, podría poner la tele en el canal correcto...
- Dotcom öyle ibne gibi mi duruyordu?
MSNBC. ¿ Estaba Dotcom de pie allí?
Ya da belki makalelerini filan okumuşsundur? Ya da onu MSNBC'de izledin?
¿ Has leído alguno de sus ensayos o lo has visto en MSNBC?
Sonuçta, onun "Vaat Edilmiş Diyar" hayali MSNBC'deki kendi gösteri.
Al final del día, su visión de la Tierra Prometida es su propio programa en la MSNBC.
Ve MSNBC, El-Cezire, NHK -
- Y MSNBC, Al Jazeera, NHK... - ¡ Está bien!
Ben onu durduramadım ezik hale geldi
No puedo evitar que vea MSNBC, lo cual lo hace más miserable.
Sen ESPN, sen ESPN Classic Ryan da MSNBC'di.
Tú eres ESPN, tú eres ESPN clásico.
Ben de E!
Ryan es MSNBC.
Fox, MSNBC ve CNN açıklıyor.
Fox, MSNBC y CNN lo están confirmando.
MSNBC'yi göster.
Déjame oír MSNBC.
CNN, MSNBC ve FOX öldüğünü söyledi.
CNN, MNSBC y Fox la dan por muerta.
MSNBC, Fox ve CNN öldüğünü söyledi.
MSNBC, Fox y CNN dicen que murió.