Müdürüm tradutor Espanhol
1,005 parallel translation
- Olmaz mı sahne müdürüm?
Para el señor director, siempre.
Müdürüm, kendimizi komik duruma düşürmenin ne anlamı var?
Comisario, ¿ para qué engañarnos?
Benim dövüş müdürüm olacaktı.
Iba a ser mi líder de combate.
Müdürüm?
¿ Maestro de ceremonias?
Müdürüm, anahtarları verir misiniz?
Inspector, necesito las llaves del coche.
- Bannion geldi Müdürüm.
- Bannion está aquí, inspector.
Büroda beni bekleyen yığınla iş var Müdürüm.
Tengo un montón de trabajo esperándome, inspector.
Ya siz Müdürüm?
¿ Y usted, inspector?
Bonjour. Ben müdürüm.
Soy el director.
- Evet Sayın Müdürüm, teşekkür ederim.
- Sí, gracias, Sr. Director.
- Sayın Müdürüm... İyi akşamlar!
- Buenas noches, Sr. Director.
- Tabii, Sayın Müdürüm.
Sí, Sr. Director.
- Memnuniyetle Sayın Müdürüm!
- Con mucho gusto, Sr. Director.
- Hayır, Sayın Müdürüm.
- No, Sr. Director.
- Sayın Müdürüm...
- Sr. Director.
- Evet, Sayın Müdürüm!
- Sr. Director.
Sayın müdürüm, benim ismim Duggan.
Sr. Comisionado, me llamo Duggan. Yo firmaré mi copia, señor.
- Başından beri, Sayın müdürüm?
- ¿ Me puedo ir, Sr. Comisionado?
Benimle şarkı söyleyin, müdürüm.
Cante conmigo, comisionado.
Konuşun, müdürüm.
Diga, director.
- Müdürüm, şu başlığa bir bak.
- Director, mire este titular.
Müdürüm ve sevgili meslektaşlarım, bu ihaneti ummamıştım.
¿ Sabe señor director, queridos compañeros? No me esperaba esta traición.
Nasıl istersen, müdürüm.
Lo que usted diga, jefe.
Müdürüm?
¡ Eh, jefe!
Yönetici müdürüm alışkanlıklarına bağlıdır.
Mi jefe es una criatura de costumbres.
- Müdürüm. - Merhaba, merhaba.
- Director, hola.
Anlaşıldı Müdürüm.
Sí, Sr. Director.
Müdürüm, ben Müfettiş Clouseau.
Superintendente, soy el Inspector Clouseau.
Müdürüm lütfen Kiroku'ya hafif bir ceza verin.
Propine a Kiroku un castigo moderado.
- Sadece sizin için, Müdürüm.
- Bueno, por usted, Sr. Comisario.
Müdürüm, size her şeyi anlatacağım.
Escuche, se lo contaré todo. A la edad de 16 años,..
- Evet, Emniyet Müdürüm.
Sí, Sr. Comisario.
- Evet, Emniyet Müdürüm.
Sí, Sr...
Görüşmek üzere, Emniyet Müdürüm.
Adiós, Sr. Comisario...
- Umarım yapabilirim, Müdürüm.
Así espero, Sr. Comisario.
Sayın Müdürüm...
Sr. Comisionario...
- Sayın Müdürüm!
- Sr. Comisario.
- Müsaadenizle müdürüm.
- Me permite, Director.
Sayın müdürüm siz misiniz?
Señor director, es usted!
Elbette, sayın müdürüm!
Cierto, señor director!
Halledildi, sayın müdürüm!
Está hecho, señor director!
Farkındayız sayın müdürüm!
Aquí no dormimos, señor director!
Günaydın Sayın Müdürüm!
¡ Buenos días, Sr. Director!
Sayın Müdürüm, Öğrencilerimizin Sınav sonuçları geldi.
Sr. Director, los alumnos han recibido sus notas.
Lütfen artık mutlu olun Sayın Müdürüm.
Nunca está satisfecho, Sr. Director.
- Sağlığınıza SAYIN Müdürüm. Affedersiniz.
A su salud, Sr. Director.
- İyi Tatiller! - İyi Tatiller Sayın Müdürüm!
Felices vacaciones.
- Sayın Müdürüm... - Eh idare edersin...
- Fue arriesgado, eh.
- Alır mısın? - Hayır, teşekkür ederim, müdürüm.
- ¿ Quiere uno?
Müdürüm diyor ki...
- La señora dice que...
Sizi duyuyorum müdürüm.
Ahora diga.