English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ N ] / Nanine

Nanine tradutor Espanhol

46 parallel translation
Hayli yaşlı. Nanine'den daha yaşlı.
Es muy viejo, más que Nanine.
Ona göz kulak ol Nanine.
Cuida de ella, Nanine.
- Yükselt Nanine, 3000.
- Ofrecen, Nanine, 3000.
Müzayedeciyle hesabı gör Nanine. Yaşlı arabacıya onu atlarla aldığımızı da söyle.
Habla con el subastador y dile al viejo cochero que lo tomamos a él con los caballos.
Hayır Nanine.
Ah, no, Nanine.
- Pekâlâ Nanine.
- Bien, Nanine.
Ben de Nanine'e söyleyeyim de herkesi göndersin.
Haré que Nanine se libre de ustedes.
- Merhaba! Merhaba Nanine.
Hola, Nanine.
- Çok güzel Nanine. Canım Nanine, cicim Nanine, acele et.
- Buena Nanine querida Nanine, perfecta Nanine.
Oraya bırak Nanine.
Ponla ahí, Nanine.
Sağ olasın Nanine.
Gracias, Nanine.
Nanine'e talimat veriyordum.
Le daba unas instrucciones a Nanine.
Belki Nanine biliyordur "tarziye" nasıl yazılır.
Tal vez Nanine sepa cómo deletrear "disculpa."
Uyanığım ve kalkmak istiyorum Nanine.
He despertado y quiero levantarme.
Hayatımda daha iyi bir uyku çekmemiştim Nanine.
Yo jamás dormí mejor en mi vida, Nanine.
Yapma Nanine.
Vamos, Nanine.
Yok, hayır Nanine.
En el campo no.
Nanine? Nanine.
Nanine.
Evet, evet. Şimdi git Nanine. Ve benim için dua et.
Sí, ve ahora y reza por que tenga fuerzas para hacer lo que debo hacer.
Nanine'e ne yapacağını söyle.
Dígame lo que piensa hacer.
- Merhaba Nanine. - Mösyö.
Hola, Nanine.
Nanine uyuyor.
Nanine está durmiendo.
Bir şey yok Nanine.
Todo está bien, Nanine.
- Zavallı Nanine.
- Pobre Nanine.
- Nanine? Çok geç değil ya?
- ¿ Nanine, es demasiado tarde?
Beni böyle görmemeli Nanine.
No debe verme así.
Saçımı fırçala. Ruj getir. Yardım et Nanine.
Cepilla mis cabellos, dame un poco de colorete, ayúdame.
Nanine.
Nanine.
Nanine.
Te lo ruego.
Yalvarırım Nanine.
Ayúdame.
Bana yardım etmelisin Nanine. Haydi.
Debes ayudarme, por favor.
Yalvarırım Nanine.
Te lo ruego, Nanine.
Haydi Nanine.
Vamos, Nanine.
Sen hep "O geri gelecek," demiyor muydun Nanine?
Tú siempre dijiste que él volvería, ¿ verdad?
- Kamelyalarım.
- Mis camelias, Nanine.
Nanine, kamelya bile takacağım.
Tengo que ponerme mis camelias.
İyileşince tekrar güzel olacağım değil mi, Nanine?
Seré nuevamente bella, cuando me ponga bien, ¿ verdad?
Sabredemiyorum. Onu şimdi çağır Nanine.
Estoy ansiosa de llamarlo.
- Nanine?
¿ Nanine.?
Nanine? Nanine, madamın giyinmesine yardım et. Bugün kıra gidiyoruz.
Ayude a vestir a madame, nos vamos al campo.
Kıra gidiyoruz Nanine.
Sí. Nos iremos al campo.
Bana bakma Nanine.
¿ Qué miras, Nanine?
Nanine?
¿ Nanine?
Nanine, doktoru çağır, çabuk!
Nanine, ¡ Llame al doctor!
Nanine'i çağır.
Llama a Nanine.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]