English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ N ] / Napier

Napier tradutor Espanhol

158 parallel translation
Bu Bay E.R. Bradshaw. Napier Court Black Lion Yolu, SE5'te oturuyor.
Este es el Sr. Bradshaw, de Black Lion Road.
Bu Napier Court, Blackline Road, Londra, SE 14'den Bay E. R. Bradshaw.
Este es el Sr. E. R. Bradshaw, de Napier Court...
Binbaşı Napier... Kayıtlı bir geliri yok ama sıklıkla lüks gemilerle seyahatlere çıkıyor.
El Mayor Napier, por ejemplo, no tiene ingresos rastreables pero hace viajes de lujo con frecuencia.
Binbaşı Napier ve Bay Bajetta profesyonel ilgimi çekiyor.
- Por qué? El Mayor Napier y el Sr Bajetta... acicatean mi curiosidad profesional.
Napier ve Bajetta'yı sorgulamak için daha ne gerek ki sana?
Qué más necesita para interrogar a Napier y Pajetta?
Napier ve Spah'ı gözle, ve elbette küçük çıtırını da.
Que yo me encargo de Boerth. Usted vigile a Napier, Spah y por supuesto, a la chica judía.
İnene kadar sen ve binbaşı Napier kamaranızda hapsedileceksiniz. - Haydi bakalım.
Hasta que aterricemos, Ud. y el Mayor Napier permanecerán en su camarote.
Napier Axis Kimyasallarını temizliyormuş.
Napier está limpiando Químicas Axis.
Napier Axis Kimyasalları'nı temizliyor.
Napier está limpiando Químicas Axis.
Jack Napier'e ateş eden bana hesap verecek.
Si alguien dispara a Jack Napier tendrá que vérselas conmigo.
Eğer yarasa yoksa Napier'i asidin içine kim düşürdü?
¿ quién tiró a Napier al ácido?
Bay Napier anlayışla karşılarsınız ki, yüzünüzdeki sinirler tamamen parçalanmıştı.
Tiene que entender que todos los nervios estaban cortados.
Jack Napier hala hayatta.
Jack Napier sigue vivo.
" Jack Napier, 15 yaşında silahlı saldırı.
asalto con arma mortífera a los 15 años.
Merhaba Dr. Napier. Nasılsınız?
Hola, Dr. Napier.
Müsaadenizle, Bayan Hamilton.
El Dr. Napier quiere inspeccionar nuestro arenero.
Bölmek istemezdim. Sizi görmek güzeldi Doktor Napier.
Fue un placer verlo, Dr. Napier.
Dr. Napier bana bu işi teklif ettiğinde, ışığı gördüm.
Cuando el Dr. Napier vino a mí... ofreciéndome este trabajo, vi la luz de un rayo. ¡ Muy bien!
Ofisimdeki çocukların, Bay Rosenberg'in ve Dr. Napier'in söylediklerini de duymak isterim.
Me gustaría escucharlo. También me gustaría escuchar a los chicos que están en mi oficina, y al Sr. Rosenberg, y al Dr. Napier.
Düzeni sağlayın! - Dr.
Dr. Napier, Dr. Napier,
Napier, oturumu açın artık.
Creo que deberíamos hacer la pregunta ahora.
Dr. Napier, büyük bir ayrıcalık ve onurla, sizlere açıklamak istiyorum ki Eastside Lisesi öğrencileri minimum temel beceri sınavını başarıyla geçmiş bulunuyorlar!
Dr. Napier, es mi deber... es mi privilegio y mi honor reportarle... que los estudiantes de Eastside... ¡ han aprobado el Examen de Habilidades Básicas!
- Napier sabitinin formülünü biliyor musunuz?
¿ Conoce la fórmula de la constante de Napier?
Napier sabiti doğal logaritmaların temelidir.
- Completamente. La constante de Napier es la base de todos los logaritmos naturales.
- Napier sabitinin formülünü biliyor musunuz?
Conoce la fórmula de la constante de Napier? SI.
Evet. Napier sabiti doğal logaritmaların temelidir.
La constante de Napier es la base de los logaritmos naturales.
Sör Allan Napier McNab.
Sir Allan Napier McNab.
Hayır, Doktor Matthew burada..
¿ Ya lo tienes? No, pero aquí está el Dr. Napier.
Fayed, Napier'e dönüyor.
Fayed está girando en Napier.
Napier tekrar Olympic'e çıkar.
Napier lo devuelve a Olympic.
"e" Napier Sayısı olarak bilinir. Ünlü Britanyalı matematikçi John Napier'den almıştır bu ismi.
"e" tambien es llamada "el número Napier", denbido a John Napier el matematico inglés.
Napier Sayısı.
El número Napier.
Napier sayısı sabitlerden birisidir ve matematikte çok önemlidir.
El número Napier es una de las constantes mas importantes de las matematicas.
Napier arada bir çıkıp domuz pirzolası yiyordu diyeyim, anla.
Bueno, Nappy salió a buscar una chuleta de cerdo o dos, por decirlo así.
Öğrenmemeliydiniz, ama ismi Evelyn Napier.
Vas a quedarte igual, pero se llama Evelyn Napier.
Onurlu Evelyn Napier.
El Honorable Everyn Napier.
Akşam postasında, Bay Napier'dan bir mektup var.
Ha llegado una carta del Sr. Napier.
Türkiye'nin imzası önemli olduğundan Bay Napier'a, onu konferans başlayana kadar mutlu tutması görevi verilmiş ve İngiliz avcılığına meraklıymış.
La firma de Turquía es vital y al Sr. Napier le han encomendado que le complazca hasta la conferencia. Y deseaba asistir a una cacería.
İşte Bay Napier.
Ahí está Napier.
Eşyaları eve taşıması için Bay Napier'ın adamlarına yardım et.
Ayude al criado del Sr. Napier a llevar sus cosas.
- Peki Bay Napier nerede?
¿ Dónde está el Sr. Napier?
- Bay Napier'ı hatırlarsınız.
¿ Recuerdas al Sr. Napier?
Umarım Mary sizi çok yormamıştır, Bay Napier.
Espero que Mary no lo haya dejado demasiado exhausto, Sr. Napier.
Bay Napier'in oda hizmetçisi işin ehli gibi ve Thomas işini biliyor.
El ayuda de cámara del Sr. Napier es competente y Thomas conoce su trabajo.
Bugünkü avdan hoşlandınız mı, Bay Napier?
¿ Ha disfrutado de la cacería, Sr. Napier?
Bana açıldığın için teşekkürler, Bay Napier.
Gracias por la fe que ha puesto en mí.
- Bay Napier yola çıktı mı?
¿ Ha partido sin novedad?
Napier and Bajetta.
Napier y Pajetta.
Dr. Napier yeni kum havuzumuzu denetlemek istiyor.
¿ Nuestro arenero?
Onunla son birlikte olan Napier Carpenter'a yemek yapardı.
Esa mujer me asusta. El último que la tumbó,
Evelyn Napier'dan.
Es de Evelyn Napier.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]