Narcan tradutor Espanhol
69 parallel translation
- Narcan and glikoz verdiniz mi?
- ¿ Le diste Narcaín y glucosa? - Sí, señor.
Uyuşturucu tetkiki yapın. 2 mg. Narcan ve bir ampul D50.
Test toxicológico, 2 mg de Naloxona y un vial de D50.
D50, bir ampul, 2 mg Narcan.
Narcan, 2 mg. Quiero un electrocardio.
- Evet, ve ayrıca Narcan.
- Sí, y un poco de Narcan.
İki Narcan ve bir ampul glükoz verildi.
Dos de Narcan y una ampolla de glucosa.
Narcan, 0,8.
- Narcan, 0,8.
Bir... 0,8 mg. Narcan.
Uno... 0,8 de Narcan.
- Glikoz ve Narcan verdik.
- Le hemos dado glucosa y Narcan.
Serumdan 2 miligram Narcan verin.
Dadle Narcan, 2 miligramos por vía.
Ona glikoz verdim, Narcan ve 40 ölçek Lasix.
Le he dado glucosa, Narcan y 40 de Lasix.
Serum taktık. D50 ve 2 mg Narkan verdik.
Hemos empezado una vía y le hemos dado Dextrosa al 50 y 2 mg de Narcan.
Glikoz 1 20 ve iki birim Narcan.
Glucosa, 120 y dos de Narcan.
Narcan daha, serumdan.
Otros 2 mg de Narcan.
Narkotik ilaçlar için de Narcan.
Narcan para cubrir los narcóticos.
Ama bana biraz Narcan bulabilirsin.
Pero puedes conseguirme "Narcan".
2 kere epi, 2 miligram atropin, 2 Narcan ve bir ampul D-50.
Dos Epi, dos mg de atropina, dos de Narcan y una ampolla de D-50.
Narcan, narkotiği 12 saat blok ettikten sonra yüzde 98 başarı oranı var.
Después de 12 horas bajo Narcan hay éxito al 98 %.
- Durumu sabit. İkinci hattı aç ve Narcan vermeden önce hazır ol.
Empieza otra tanda antes de que le demos Narcan.
Normal Narcan miktarının on katını kullanmak gerekiyor ve uyandıklarında insanı deli ediyorlar.
Necesitas una dosis de Narcan 10 veces superior a la normal.
Narcan verelim.
Saca el Narcan.
Narcan vermemiz gerek, 0. 1 0 miligram.
Hay que darle Narcan : 0. 1 miligramos.
Şırıngada Narcan verin.
Dadme Narcan en una jeringuilla.
Bolus 1 00 cc. normal salin... ... 250 mg. damardan oksasilin verelim ve Narcan serumu takalım.
Pongámosle un bolo de 100 cc de salino normal 250 miligramos de oxacilina, y un gotero de Narcan.
İki miligram Narcan.
Dos miligramos de Narcan.
- Narcan verdiniz mi?
- ¿ Le has dado Narcan?
- Narcan'a tepki vermedi
- No responde al Narcan.
Narcan'a cevap vermedi.
No responde al Narcan.
Hemen biraz daha Narcan'a ihtiyacı var.
- Necesita más Narcan.
Kas içi Narcan berbat.
- El Narcan intramuscular no va bien.
İki miligram daha Narcan.
Otros dos de Narcan intramuscular.
Ambulanstan Narcan getirsene.
No. Trae un poco de Narcan.
İki mg Narcan verdik.Tepki yok.
Le pusimos dos de Narcan pero no respondió.
Engel oluyorsun. Narcan işe yarıyor.
- El Narcan está funcionando.
Birazdan.Uyandırmak için ilaç verdim.
En un rato. Le di algo de Narcan para despertarla.
Numarasını yaz.
- Prepara Narcan y carbón activado.
- Narcan.
- Narcan.
Üçüncü kez Narcan veriliyor, hâlen tepki yok.
La tercera de Narcan, todavía no responde.
Herkes bilir, ne zaman fazla uyuşturucu alsan, Narcan'ı vermek isteyen Tony olur.
¿ Voy muy rapido para ti? Ey, escuche que el hombre de Faith colapsó.
- Narcan verildi mi?
- ¿ Tiene Narcan?
- Gözbebekleri küçük. Narcan verildi mi?
- Pupilas pequeñas. ¿ Llevan Narcan?
İki damar yolu açıp 2 miligram Narcan verelim.
Inicia dos vías intravenosas de grueso calibre, de Narcán de 2 mg.
Fentanil serumunu durdurun ve Narcan verin.
Para el goteo, inyecta Narcan...
O yüzden, daha iyi bir fikrin yoksa Narcan verin.
Salvo que tengas una idea mejor. Ponle el Narcan.
- çantamda nalokson var.
- Sam, tnego un poco de narcan en mi bolso.
Dell, bana 2 mg nalokson getir ve bir ambulans çağır.
Dell, consígueme un MS de Narcan y llama una ambulancia.
Herkes bilir, ne zaman fazla uyuşturucu alsan, Narcan'ı vermek isteyen Tony olur. Sen mi fark ettin?
Ese es mi chico.
Narkan ve bir ampul glikoza ihtiyacı var.
Necesita Narcán y glucosa.
Narkan verildi.
Puse Narcán.
- Ketamin ve Narcan.
- Quetamina y Narcan.
İki birim Narcan daha.
Dos más de Narcan.
- Narcan ve kömür hazırlayın.
- ¿ Qué han tomado?