English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ N ] / Nerio

Nerio tradutor Espanhol

60 parallel translation
- Önce sen, Nerio...
- Después de usted, Nerio...
- Nerio Winch dün gece öldü.
Nerio Winch murió anoche.
Balkan kökenli Nerio Winch sıfırdan zengin olmuş insanlara en iyi örnekti.
Originario de Los Balcanes, Nerio Winch era la imagen perfecta de hombre independiente.
Nerio Winch'in ölümünün duyulması piyasaları belirsizliğe sürükledi.
El anuncio de la muerte de Nerio Winch lanzó al mercado de valores en una confusión.
Bu durum tabii yıllardır Nerio Winch'in sağ kolu olarak çalışan Ann Ferguson'un işini daha da zorlaştırıyor.
Una situación delicada para Ann Ferguson que ha sido la mano derecha de Nerio Winch desde hace varios años.
Nerio Winch'in ölümü, grubun 392.000 çalışanı için büyük bir kayıp.
La muerte del Sr. Winch es una inmensurable pérdida para los 392.000 empleados.
Nerio'nun ölümünün duyurulmasında 2 saat önce kalan tüm hisseleri aldı.
Dos horas antes del anuncio de la muerte de Nerio ellos barrieron con todas las acciones disponibles en el mercado.
Hisselerin % 65'inin Nerio'da olduğunu herkes biliyor.
Todos saben que Nerio tiene una participación mayoritaria del 65 % de acciones en el grupo.
Sevgili William sanırım Nerio mükemmel bir çözüm hazırlamıştı.
Mi querido William creo que Nerio habría llegado con un contragolpe excelente.
- Nerio'nun çocuğu yoktu ki.
¡ Nerio nunca tuvo hijos!
Nerio'nun ihtiyatlılığını herkes bilir.
La cautela de Nerio era legendaria, como ustedes saben.
Veraset dosyasını o yürütüyor.
Es el albacea de Nerio.
Bu arada, bu genç adamın soyadı da Winch değil Winczlav. Nerio'nun gerçek soyadı.
De hecho, el joven ni siquiera es llamado Winch pero sí Winczlav, el verdadero nombre de Nerio.
Nerio'ya söyle, beni koruman gereken yaşı geçtim artık.
Dile a Nerio, que estoy demasiado grande para ser llevado a casa.
Grup sözcüsü, Nerio'nun birkaç aydır beyin tümöründen muzdarip olduğunu açıkladı.
El portavoz del grupo ha admitido que Nerio Winch estaba sufriendo de un tumor cerebral en los últimos meses.
Nerio onu daima bir sır olarak saklamak istedi.
A Nerio siempre le ha gustado mantener sus secretos en secreto.
Nerio üniversite kariyerinizden çok etkilenmişti.
Nerio admiraba su carrera universitaria.
Nerio bana sizden bahsetti.
Nerio me habló sobre ustedes.
Hepinizden bahsetti.
Nerio me habló sobre cada uno de ustedes.
Nerio sizlerin karşı koyacağını tahmin etmişti.
Nerio anticipó sus reacciones.
Nerio Winch'i öldüreni bulmak.
Descubrir quién mató a Nerio Winch.
Nerio'nun ölümü piyasayı alt üst etti.
La muerte de Nerio desbarató el mercado.
Nerio Winch'e hayranlık duyardım.
Tenía una gran admiración por Nerio Winch.
Nerio, Korsky'nin bir şeyler planladığını biliyordu.
Nerio sabía que Korsky estaba tramando algo.
Hepiniz bilirsiniz Nerio için en iyi savunma saldırıydı.
Sólo por si acaso. Y como todos saben, la mejor defensa de Nerio era el ataque.
Nerio bayılırdı buna.
A Nerio le encantaba eso.
İyice düşündüm de, galiba Nerio gibi yakılmak istiyorum.
¿ Sabes? Creo que voy a hacer lo mismo que Nerio.
Bu arada Nerio'nun vârisinin ortaya çıkması için dua edelim.
Y será mejor que no dejes de rezar para que el heredero de Nerio aparezca.
Nerio Winch öldü.
Nerio Winch está muerto.
Nerio Winch'i öldürmek, şirketin çıkarına mıydı?
¿ Asesinar a Nerio estaba dentro de los intereses del grupo?
Nerio Winch'in yerini doldurabilecek tek kişi benim.
La única persona que puede tomar el mando que dejó Nerio Winch soy yo.
Nerio'dan çok şey öğrenmişsiniz.
Nerio debe haberlo contagiado a usted también.
Nerio'yu öldürdü.
Fue ella quien mató a Nerio.
Fakir bir ailede dünyaya gelen Nerio'nun gençliği zorluklar içinde geçti.
Nacido en una familia modesta la infancia de Nerio Winch fue, en sus propias palabras, difícil.
Nerio Winch yaşadığı dünyayı değiştirmek üzere doğan insanlardandı.
Nerio Winch fue uno de esos hombres que nacieron para cambiar el mundo en que vivimos.
Nerio Winczlav o gün ayrılırken yanında iki çocuk vardı.
Cuando él fue por primera vez allí, Nerio Winczlav salió con dos niños.
Nerio'ya herşeyi kontrol edemediğini söylemek istedim.
Quería que Nerio supiera que no controlaba todo.
Dostlarım, 27 yıl önce, Nerio Winch...
Mis queridos amigos 27 años atrás, Nerio Winch...
- Nerio Winch'i öldürmek, şirketin çıkarına mıydı?
¿ Matar a Nerio fue por el interés del Grupo?
Nerio bana kanserinden bahsettiği gün evlatlık oğlunu da anlattı.
Cuando Nerio me dijo que tenía cáncer también me habló de su heredero. Le pregunté sobre él.
Nerio'nun yaptığı tam bir delilikti.
Era una locura de parte de Nerio. Un capricho.
Nerio'nun hayatı boyunca çalışarak kurduğu ve benim de mütevazi katkılarım olan bu grubu Largo 6 ayda yıkardı.
En 6 meses, Largo habría destruido todo lo que Nerio había construido. Este Grupo que con la debida modestia yo consolidé con él.
Karşınızda Nerio Winch'in varisi Bay Largo Winch!
Permítanme presentarles al heredero de Nerio Winch. ¡ El Señor Largo Winch!
Grup sözcüsü, Nerio Winch'in son aylarda beyin tümörü rahatsızlığı yaşadığını belirtti.
El portavoz del grupo ha admitido que Nerio Winch había estado sufriendo de un tumor cerebral en los últimos meses.
Neredeyse 30 yıldır gizli tutulan Nario Winch'in evlatlık oğlu Dünya çapında 400 bin çalışanı olan uluslararası bir şirketin varisi olarak babasının vahşice katledilmesinden sonra bütün herkesin ilgi odağı oldu.
Desconocido para el resto del mundo, siendo hijo adoptivo de Nerio Winch, fue el centro de atención después de la cruel muerte de su padre. El heredero del grupo multinacional con más de 400,000 empleados mundialmente.
Nerio'nun annesi.
Si, la madre de Nerio.
Nerio sık sık, senin ortadan yok oluşlarından bana şikayet ederdi.
Sin embargo, Nerio lloró cuando murió
Nerio bir oğul istemiyordu.
Nerio no quería un hijo.
Winch Şirketini satmaya karar verdim. Elde edilecek bütün gelir Nerio Winch Yardım Fonu'na katkı olarak kullanılacak.
He decido vender el Grupo, todas las ganancias de la venta será totalmente invertida en la fundación Nerio Winch.
Nerio Winch Vakfı'nın başında bulunan eski Kızılhaç Başkanı Alexander Jung..... Vakıf ve projeleri hakkında konuşurken gençlere özgü bir çoşku içindeydi.
Antiguo presidente del comité de la Cruz Roja Internacional, muestra un entusiasmo juvenil, cuando habla de la fundación.
Ve ben bu hesabın babanız Nerio Winch'e ait olduğundan şüpheleniyorum.
Que sospecho era propiedad de Nerio Winch.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]