Nessa tradutor Espanhol
312 parallel translation
Nessa...
Nessa...
Nessa?
¿ Nessa?
Kafası çalışıyor.
Acho que ele é bom nessa área.
Elveda, sevgili Vanessa.
Adiós, querida "Nessa".
Nessa Watkins, sana geliyor, değil mi?
Nessa Watkins es su paciente, ¿ verdad?
Haydi Nessa, bir mezar yapalım!
Vamos, Nessa, hagamos una tumba.
Nessa! Gel haydi!
Nessa, ¡ vamos!
Nessa, ona bir şey söyle!
¡ Dile que la termine!
Bir şey söyle Nessa. Daha iyi göründüğümü düşünmüyor musun?
Di algo. ¿ No parecía que estaba mejor?
Haydi Nessa!
Vamos, Nessa.
- Tamam iyi geceler.
NESSA : Sí. Buenas noches.
- Aman Allah'ım!
NESSA : Oh, Dios mío!
- Biri 911'i arasın.
NESSA : alguien llame al 911.
Nessa Vegastaki en iyi kurpiye başıdır ve aynı zamanda kurt bir poker oyuncusudur.
Ben Pearce, Nessa Holt. Nessa es el jefe mejores pozo en Las Vegas y un infierno de un jugador de póquer.
Nessa bugün sana çok şey öğrettti.
Nessa te ha enseñado mucho hoy.
Daha iyi hissettin mi?
NESSA : Se siente mejor.
Danny, Nessa seni arıyor.
Danny, es Nessa para usted.
Benim Nessa Holt olduğumu söylediğinde o da görüşmek isteyecek.
Dile que soy Nessa Holt, él también querrá conocerme.
Sadece Nessa Holt'un onunla görüşmek istediğini söyle.
Sólo dile que Nessa Holt quiere verle, ¿ vale?
İsminin Nessa Holt olduğunu söylüyor.
Dice llamarse Nessa Holt.
Rowan'ı Laddie'ye kadar takip ettim ve Nessa onunlaydı.
He seguido a Rowan hasta el "Lady" y Nessa está con él.
- Bizim Nessa.
- Nuestra Nessa.
- Nessa'nın olayı nedir?
¿ Qué pasa con Nessa?
Nessa'ya ne oluyor?
- ¿ Qué? - ¿ Qué pasa con Nessa?
Nessa konusunda bir gelişme var mı?
¿ Algo nuevo sobre Nessa?
İyi iş, Ness.
Buen trabajo, Nessa.
Seninle mi çalışıyordu?
¿ Nessa trabajaba contigo?
Nessa, Profesör'ün bize saldırmasını sağladı.
Nessa logró que el Profesor nos atacase.
Vanessa'nın güvende olması için adamı takip etmen gerekiyordu.
Necesitaba que le siguieras y era más seguro para Nessa.
Başardın, Nessa.
Lo has hecho muy bien.
Nessa'yı bulmama izin ver, o...
Halle yo Nessa, y ella va a tomar...
Hala 20 yaşın altındasınız.
NESSA : Usted todavía estaban 20. Menores de edad.
Bugünün öğleden sonraki siyah-beyaz gazetesinde :
NESSA : En blanco y negro en papel de la tarde de hoy :
- Tamam.
NESSA : Muy bien.
Bizde senin gibi üzgünüz ve senin için doğru olan şeyi yapacağız.
NESSA : Todos nos sentimos como si tuvieras el final bruto de esto y queremos hacer las cosas bien por ti.
Evet, haklısın.O sevimli.
NESSA : Sí, tienes razón. Es encantadora.
- Olmayacak Delinda.
NESSA : No va a funcionar, Delinda.
- Öyle söylemedim.
NESSA : Yo no he dicho eso.
Çok iyiydi, Lani
NESSA : Bien hecho, Lani.
Nessa Holt, Buz Kraliçesi. Vegas'taki en iyi masa idarecisi, belki de dünyadaki.
Nessa Holt, "la Reina de Hielo", la mejor jefa de sector de Las Vegas.
Üzgünüm, Vanessa.
Mala suerte, Nessa.
O para kutusuna dikkat edin.
NESSA : Cuidado con la caja de la gota.
- Nessa, sen benimle gel.
ED : Nessa, te vienes conmigo.
Nessa masayı bir şahin gibi gözlüyor.
Nessa está mirando la tabla como un halcón.
Nessa.
Nessa.
- Nedir onlar, Nessa?
- ¿ Qué pasa, Nessa?
Kurpiyeler.
NESSA :
Evet.
NESSA : Sí.
- Peki ya Nessa?
¿ Y Nessa?
Nessa
[Todos gritando] MIKE : Nessa!
Nessa'yı kart hilesinden haberdar et.
lnforma a Nessa.