English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ N ] / Nightcrawler

Nightcrawler tradutor Espanhol

36 parallel translation
Bunun ihtimali, Nightcrawler ve benim akraba çıkma ihtimalimiz kadar düşük!
- ¡ Escuchen! - ¿ Puede ser posible?
Rogue, sen Nightcrawler'la git.
Déjame adivinar.
Affedersin, Nightcrawler. O halde annesini bulup gidelim buradan!
Quienes intentan entrar no sobreviven, pero yo conozco sus secretos.
Ne numaralar çevirdiğini bilmiyorum anne ama Nightcrawler'a kimse dokunmayacak! Burada ne işin var?
Quizá no sea bueno que un ladrón diga esto, pero me alegra deshacerme de esto.
Creed dedi ki, ona Nightcrawler'ı getirirsem,... İnsanlığın Dostları ikimize de zarar vermezmiş.
- ¿ Qué sucedió en la cueva? - ¿ En la cueva? - ¡ En la historia, Srta. Lee!
Pembe dizi gibi olmuş burası! - Nightcrawler nerede?
¿ Qué hacemos con el Sabretooth?
Nightcrawler?
¡ ¿ Nightcrawler?
Nightcrawler! Kurt!
¡ Nightcrawler!
Wolverine, sorun Nightcrawler. Derbeder onun zihnini ve yeteneklerini almış.
Wolverine, es Nightcrawler, Rogue tiene su mente y sus habilidades.
Hayır. Nightcrawler bir şakacıdır ama o bile ne zaman ciddi olması gerektiğini bilir.
Nightcrawler es un bromista, pero... hasta él sabe cuando hay que ser serio.
Herhangi bir zaman Nightcrawler!
¡ Cuando quieras, Azul!
NC, on dakika sonra çıkartma yerinde olmanızı öneriyoruz. Yılan doktor, çıkıyor.
Nightcrawler, nos han avisado que están a 10 minutos de la extracción.
Nightcrawler. İniş pisti açık.
Nightcrawler.
Anlaşıldı, Nightcrawler.
Entendido, Nightcrawler.
Yok, dur, Nightcrawler var.
No, espera, Nightcrawler.
Professor X, Nightcrawler, Wolverine, Cyclops, Iceman, ardından Storm, Angel...
Profesor X, Nightcrawler, Wolverine, Cíclope, Iceman, después Tormenta, Ángel...
Pekala, dün gece Cerebro Nightcrawler'ın yerini tespit etti.
Está bien. Anoche Cerebro encontró la localización de Nightcrawler.
Nightcrawler.
¡ Nightcrawler!
Eğer Nightcrawler, saçının bir teline bile zarar verirse işini bitirin!
Busca en cada cm de esta isla. Si Nightcrawler le puso siquiera un dedo encima, encárgate de él.
Muhteşem Nightcrawler'ın dönüşü.
A continuación, el regreso del sorprendente Nightcrawler.
Savaşmaktan kaç bakalım, Nightcrawler. Her halükarda yinede şovumuzu yapacağız.
Corre o lucha, Nightcrawler, como lo hagas nos entretendrás.
Benim, Kurt. Nightcrawler.
Soy yo, Kurt, Nightcrawler.
Nightcrawler'ı dinliyorsun. 55km hız, Lincoln bağlantısı.
Tienes nightcrawler haciendo dobles monedas, Lincoln obligado.
Niye yer solucanı gibi davranıyorsun?
Santo, ¿ qué? ¿ Qué ha pasado? ¿ Por qué has ido todo "Nightcrawler"?
Nightcrawler!
¡ Rondador Nocturno!
Nightcrawler! Nightcrawler!
¡ Rondador Nocturno!
Adım Nightcrawler.
Es Rondador Nocturno.
Siz Nightcrawler'ı piramide sokun.
Ayudad a Rondador Nocturno a entrar en la pirámide.
Herkes Nightcrawler'ı tutsun!
¡ Agarraos todos a Rondador Nocturno!
Ya da kendimizi maviye boyayıp, Mystique ve Nightcrawler olabiliriz.
O podríamos pintarnos de azul e ir como Nightcrawler y Mystique.
Nightcrawler! Wolverine! Lütfen.
Ahora Magnus podía perseguir su malvado sueño de adquirir la otra mitad del cristal y, con ese poder, conquistar a todos los reinos.
O Nightcrawler'ın annesi!
¿ Ustedes sólo piensan en eso?
Hayır!
¡ No sé a qué juegas, Mamá, pero no tocarán a Nightcrawler!
Sen Nightcrawler'sın değil mi?
¡ Eres Nightcrawler! ¿ no?
Nightcrawler, değil mi?
Nightcrawler, ¿ no?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]