Norbert tradutor Espanhol
127 parallel translation
Norbert Jaques'in "Berliner Resimli Gazetesi" nde yayınlanan romanından alınmıştır. Senaryo Thea von Harbou
Basada en la novela de Norbert Jaques publicada en el "Berliner Illustrierte Zeitung"
Eyalet Başsavcısı Norbert von Wenk, herhangi bir zaman, tutuklama yapmaya, polisten ve hükümet görevlilerinden veya yerel yetkililerden yardım temin etmeye yetkilidir.
El fiscal Norbert von Wenk está autorizado a efectuar detenciones en todo momento y a exigir la ayuda de la policía, de los representantes del gobierno, de las autoridades y de los agentes de tráfico.
Norbert Jaques'in "Berliner Resimli Gazetesi" nde yayınlanan romanından alınmıştır. Senaryo Thea von Harbou
Basada en la novela de Norbert Jacques publicada en el "Berliner Illustrierten Zeitung".
Sör Ivor, Nigel, Baldwin, Norbert.
Sir Ivor, Nigel, Baldwin, Norbert.
Norbert!
¡ Norbert!
Bir tek sen değişmedin, Norbert.
Sólo tú no has cambiado ; siempre eres el mismo.
Hadi ama.
¡ Qué va, Norbert!
- Şansın açıldı demek.
- ¡ No te ha ido nada mal, Norbert!
Ah, Bay Norbert'le konuştum, anımsadığına göre, film sona erdiğinde, "Bay Norris nerede" demişsiniz.
Hablé con el Sr. Norbert, y él recuerda que cuando terminó la película usted preguntó por el Sr. Norris.
Evet, öyle dedim. Ve daha sonra Bay Norbert dedi ki, sana Bay Norris'in film bitmeden hemen önce terkettiğini ve çok iyi görünmediğini söylemiş. Doğru mu?
El Sr. Norbert me dijo que le contestó que el Sr. Norris se había ido antes porque no parecía sentirse bien.
Şaşkına döndüm, çünkü onu film odasında filmden sonra çalıştırdıysanız, Bay Norbert'e söylediklerinizi ve onun size söylediklerini ve Bayan Halstead'in her ikinize söylediklerini niçin kaydetmedi?
Me desconcierta porque, si lo encendió en la sala de proyección, antes de salir ¿ cómo es que no se grabó lo que le dijo al Sr. Norbert y lo que él respondió ni tampoco lo que le dijo la Srta. Halstead?
Norbert, rica ederim beni rahat bırak.
Norbert, por favor, déjame.
Ne var Norbert?
¿ Qué pasa, Norbert?
Norbert?
¿ Norbert?
Annemle Norbert'ın cinsel hayatlarını dinlemek istemiyorum.
No quiero verla relacionándose con Norbert...
"Balık gibi mi?" Seni gerizekalı Norbert.
¿ Como un pez? Estúpido.
- Norbert.
- Norbert.
- Tatlım. Norman!
Ay, cariño. ¡ Norbert!
N-Norbert.
N-Norbert.
Senin için bir işim var Norbert.
Tengo un pequeño trabajo para tí, Norbert.
Aferin Nobert.
Bien por tí, Norbert.
Paraya ihtiyacım var Norbert.
Vale, ¿ sabes algo, Norbert? ¡ Necesito dinero!
Değerini biliyorum Norbert.
Se lo que vale, Norbert.
Norbert, bugün senin şanslı günün. Öyle mi?
- Norbert, hoy es tu día de suerte.
Norbert, mustang aramıyor muydu?
¿ Norbert no estaba buscando mustangs?
Yemekten sonra Norbert'ı çağıracağım. Hayır.
- Llamaré a Norbert después de cenar.
Norbert'ı arama!
¡ No llames a Norbert!
Norbert, atını götür.
Norbert. Llévate a tu yegua.
- Selam, tatlım. - Selam, Norbert.
- Hola, encanto.
Yardım edebilir miyim?
- Hola, Norbert. ¿ Qué se te ofrece?
İlk binicilerimize ne söyleriz, biliyor musunuz, hoşgeldiniz- -
Norbert. ¿ Saben qué les decimos a los primeros jinetes? "Bienvenidos a nuestra pesadilla" :
Çocuklar izini kaybetti. Gün ağarana kadar da, muhtemelen bulamayacaklar. - Norbert, bana bir at ver.
Los muchachos perdieron el rastro... y no podrán encontrarlo hasta que amanezca.
Fendek, Bay Norbert.
Fendek, Sr. Norbert.
Norbert...
Norbert...
Pekala, bu eziklerden hangisi Milhouse'un amcası Norbert?
Esta bien, vamos a ver cual de estos perdedores el es tío Norbert de Milhouse.
Norbert? Bu adam kesinlikle Norbert.
Oh, este tipo es un completo Norbet.
Norbert mı? Keşke öyle olsaydı. Adım Gaylord Q. Tinkledink.
Norbet, ojala, mi nombre es Gaylord.
Bart, ben Norbert Van Houten ama herkes bana Zack der.
Bart, soy Norbet Van Houten, pero todos me llaman Zach.
Bu Norbert için.
- Esto es por Norbert.
Norbert Lewman. Kapıcı.
Norbert Lewman... el Super.
Enoch ismini bayağı tuttuk veya Norbert.
Nos gusta el nombre Enoch LIBRO DE NOMBRES DEL BEBE o Norbert.
Norbert mi?
¿ Norbert?
Norbert'la.
Norbert.
Boş konuşan köpeği ise Greg Norbert.
Pero su perro ladrador es Greg Norbert.
İşi Norbert üzerinden yürüteceğiz.
Va sobre marcar a Norbert.
- Greg Norbert.
- Greg Norbert.
Norman!
¡ Norbert!
Nasılsın, Norbert?
- ¿ Cómo estás, Norbert?
Kahretsin! Norbert.
Demonios.
Nasılsın? - Bak, bak, bak.
- Hola, Norbert. ¿ Qué tal?
Sen Norbert amca mısın?
¿ Usted es el tío Norbet?