Northumberland tradutor Espanhol
63 parallel translation
Northumberland, Hurlstone Kuleleri'nde tedavi gören memurların hasta kayıtları.
HISTORIALES DE OFICIALES CONVALECIENTES EN HURLSTONE TOWERS, NORTHUMBERLAND
- Northumberland?
- Sí. - ¿ De Northumberland?
Siz sağa döneceksiniz, postanenin arkasına.
Coged por éstas a la derecha, llevan tras la estafeta de la Northumberland.
- Mahzun Lord Northumberland'ı gördün mü?
¿ Habéis visto al melancólico lord Northumberland?
- Northumberland Hotel.
- En el Hotel Northumberland.
Uluslararası durumun ciddiyetini göz önüne alan hükümet... bu komitelerin ilk görevinin... belli sayıdaki sivili güvenli bölgelere tahliye etmek olmasına... karar vermiştir.
En vista de la gravedad de la situación internacional, El Gobierno de Su Majestad ha decidido... que la primera tarea de estos comités... será implementar la evacuación de una cierta proporción de civiles... a áreas más seguras de Gales, Lake District, partes de Northumberland, las Midlands,
Rob Roy, Lindisfarne Adası, Northumberland.
Rob Roy, Lindisfarne Island, Northumberland.
Lindisfarne Adası! Northumberland!
Lindisfarne Island, Northumberland.
Northumberland'ın oğlu Genç Percy.
El joven Percy, hijo de Northumberland. Un miembro de mi familia.
Bana babanın ve Northumberland'lerin evi başınıza yıkılır, dediler.
La casa de mi padre e incluso Northumberland les serán arrebatadas, según me dicen.
Northumberland'e gidiyor.
Ella va de camino a Northumberland.
Annesi ölmüş, babası da Northumberland'da yaşıyormuş.
Su madre ha muerto, su padre está en Northumberland.
Macduff oraya ulu kraldan yardım dilenmeye gitti Northumberland ve yiğit Seyward'daki adamları için.
Allí ha ido Macduff a rogar al santo rey que le ayude a solicitar a Northumberland y al valiente Siward.
Sana bir çift çok iyi Northumberland önerebilirim.
Puedo ofrecerte un par de los mejores Northumberland.
Kışın Northumberland'da tanıştılar.
Bien, se conocieron en Northumberland en invierno.
Evet, Beşinci Northumberland Alayına bağlı olarak.
Sí, enrolado con la Quinta División de Tiradores de Northumberland.
Biri Cambridge'li Richard Earl... ikincisi Masham'lı Henry Lord Scroop ve... üçüncüsü Sör Thomas Grey, Northumberland Şövalyesi...
Uno, Richard, Conde de Cambridge ; el segundo Henry, Lord Scroop de Masham y el tercero Sir Thomas Grey, caballero de Northumberland.
Seninki, Masham'lı Lord Scroop... ve Northumberland'li Asil Şövalye Grey, seninki de aynı.
La vuestra, lord Scroop de Masham y, señor caballero Grey de Northumberland, la vuestra.
Seni ihanetten tutukluyorum Northumberland'li Thomas Grey.
Os arresto por alta traición, Thomas Grey, caballero de Northumberland.
Yedinci-asır Northumbrian Kelt. Böyle sürüyor.
Celtas de Northumberland del siglo VII
Benim de kaldığım Northumberland Oteli'nde size yer ayırttım.
Si, muy bueno, gracias. He reservado habitación en el Hotel North Cumberland, me alojo ahí. Muy bién.
Northumberland Oteli.
Al Hotel North Cumberland.
"Northumberland Oteli."
"Hotel Northumberland"
- Yüzbaşı John Watson, 5. Northumberland Tugayı'ndan.
- Capitán John Watson, Quinto regimiento de fusileros.
Bu onu geleceğin Northumberland Düşesi yapar.
Será la duquesa de Northumbria.
Oğlan Northumberland'a karar verildiği gibi, Talbot kızı ile evlenmek için geri dönecek.
El chico volverá a Northumbria a casarse con la chica Talbot.
Duyduğuma göre Northumberland Kontu sınıra akın eden İskoçlarla sorunlar yaşıyormuş.
Ha llegado a mis oídos que el Conde de Northumberland está teniendo problemas en sus tierras por las rebeliones escocesas.
Northumberland, ondan hoşlanmıyorum.
Northumberland, no me gusta.
Görünen o ki, Northumberland cömert olmaya niyetli.
Parece que Northumberland tiene fama de ser generoso.
Northumberland askerlerini alır almaz.
Cuándo Northumberland reciba sus tropas.
Rufus Northumberland temsilcisinden Mansfield'de para topluyor.
Rufus recogerá el dinero del agente de Northumberland en Mansfield.
Northumberland hepsini almış olamaz.
Northumberland, no puede tenerlos a todos.
Bob Clayton, Northumberland Fusiliers.
Clayton Bob, Northumberland, fusiles.
Northumberland Fusiliers'in inceliği.
Cortesía de los Fusiliers de Northumberland.
" 22 Northumberland Caddesi,
" 22 de la calle Northumberland...
22 Northumberland Caddesi. Çabuk ol!
22 de la calle Northumberland. ¡ Apúrate!
Northumberland Caddesi buradan beş dakika uzaklıkta.
La calle Northumberland está a cinco minutos caminando de aquí.
22 Northumberland Caddesi.
22 de la calle Northumberland.
Northumberland Caddesinde duran taksicisin.
El que paro en la calle Northumberland.
Northumberland'daymış.
Está en Northumberland
Ama biraz sabırlı ol çünkü, Northumberland'dan geliyorlar.
No te adelantes, porque viene de Northumberland,
" 22 Northumberland Terası.
" Northumberland Terrace número 22.
Northumberland Terası buradan beş dakika uzaklıkta.
Northumberland Terrace está a cinco minutos caminando.
22 Northumberland Terası.
El número 22 de Northumberland Terrace.
Bu da 5. Northumberland Tugayı'ndan...
Y este debe ser el Dr. John Watson, anteriormente ¿ de los fusileros
-... Doktor John Watson olmalı.
- del Quinto Northumberland?
- Yüzbaşı John Watson, 5. Northumberland Tugayı'ndan.
Capitán John Watson, Quinto Northumberland de Fusileros.
Northumberland'daki polis A1'de bulunan cesede ilişkin bilgileri yayınladı.
La Policía en Northumberland ha revelado información relacionada con el descubrimiento de un cadáver en el A1.
Bunlar Northumberland'daki 30 dönümlük alanın sahte tapu senetleri.
Son escrituras de falsos títulos de una tierra de 30 acres en Northumberland.
Biz Northumberland'dayız.
Estamos en Northumberland.
Northumberland'ten.
- De Northumberland.