English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ N ] / Nr

Nr tradutor Espanhol

107 parallel translation
25,000 ruble kazanan... numara 1419963, seri 03...
El premio en 25 000 rublos... Lo recibe el dueño de la obligación Nr. 1419963, de la serie 03...
- Kötü bir rüya gördünüz belki de?
[Skipped item nr. 416] - No he tenido ningún mal...
Adamlarım katil değil.
[Skipped item nr. 699] Mis hombres no son asesinos.
Smith'e gitmek mi? Onu heceleyemez bile.
[Skipped item nr. 193]
Uçmak için parayı orada kazanıyorum.
¿ Alguna vez trabaje en una oficina? Skipped item nr. 467 Dónde piensa usted
Yevstigneyev - A. DOROZHKO Kasymov - B. BEISHENALIYEV
[Skipped item nr. 35]
Batarya düzenli bit muayenesi olacak, Kural 8.
Vino a realizar el examen médico, por la norma Nr. 8. No hay pulgas.
Pierre Maury'ye gidiyorum. Karısı ölmüş. Sen de gelsen iyi olur.
[Skipped item nr. 294]
- Bayağı sinirlenmişsin.
[Skipped item nr. 369] - Pareces muy enfadado
Yoksa göreve seçilmeyi nasıl isterdim?
[Skipped item nr. 437]
Hatırlayacağınız üzere, bu lazer bomba atma mekanizmasındaki atış sürücüsünü monite etmektedir.
Si hacen llamadas el laser activará el mecanismo de la bomba nr 20.
17 nolu lazer muhaberesi acil hava kilidinin yanında bulunmaktadır.
El láser de comunicación nr 17 está situado en la esclusa de emergencia.
Çavuş Pinback, 20 numaralı bombayı arıyor!
Aquí el sargento Pinback llamando a bomba nr 20.
Burası 20 numaralı bomba, Çavuş Pinback alındı, sizi duyuyorum, devam edin.
Aquí bomba nr 20, sargento Pinback. Si. Le recibo.
Dikkat, bomba düşürme mekanizmasını denetleyen... 17 nolu lazer muhaberesi, şu an aktive edilmiştir ve ve test moduna dönmektedir.
El láser de comunicación nr 17, que controla el mecanismo de lanzamiento de la bomba, ha sido activado ahora y puesto en modo de prueba.
17 nolu muhabere lazeri test konumundadır.
El láser de comunicaciones nr. 17 está ahora en fase de pruebas.
Yüzbaşı Doolittle, 20 nolu bombayı arıyor.
¡ Aquí el teniente Doolittle llamando a bomba nr 20!
Veil Nebulasına atacağımız bomba, 20 numaralı bomba sıkıştı, bomba rampasında sıkıştı.
¡ La bomba para la nebulosa de Veil, la bomba nr 20, se..... se ha trabado, no sale de la rampa!
[Skipped item nr. 121] Ama merak etme.
Pero por favor no te preocupes.
- Siktir! Nr oluyor br?
- ¿ qué cojones es esto, rudy?
Bu da nr?
¿ qué diablos es esto?
Bu ulusun bir üyesi olmayı brcrremryrnlrr... kişisrl çıkarlarının peşindr koşanlar... siz bizi nr sanıyorsunuz?
Si hemos perdido la habilidad de actuar como una nación, más que como un conjunto de intereses particulares... yyo respondo : ¿ qué clase de gente creen que somos?
Nr oldu?
¿ de qué se trata?
[Skipped item nr. 68]
Pulga Glitz y Avoiders...
"Madencilik Doğal ortam ve Operasyonlarının 7 nolu kulübesi, 90 Günlük Vardiyanin 87ci günü"
"Habitat del Shack Nr.7 Habitat y operaciones del día 87 de 90 de turnos"
Şurada iki salak var.
[Skipped item nr. 431]
Troubadour mu? Bir köpek ismi gibi.
[Skipped item nr. 535]
- Bırakın beni. Ben iyiyim. - Sen buraya ait değilsin.
[Skipped item nr. 394]
Şu küçük çocuğu suçlamalısın. Herşeyi o başlattı.
[Skipped item nr. 303]
Marge, Cumartesi dışarı çıkamazsın. Cumartesi bizim özel gecemiz.
[Skipped item nr. 107]
Başaracağız.
[Skipped item nr. 295]
O yavru ördekler çok şekerdi.
[Skipped item nr. 212]
1 5. kuralı yenilediler.
Han aprobado Ia enmienda nr. 1 5.
Ben insanların düşüğündüğü gibi rahat değilim. İşte anlaşma.
[Skipped item nr. 240]
Delirdin mi be kadın?
[Skipped item nr. 32]
Sizler, Silindir'i anlamıyorsunuz. O da benim gibi.
[Skipped item nr. 196]
Coğrafya bilgime göre Afrika'ya yalnızca 30 kilometre kalacak.
[Skipped item nr. 251]
Cevaplasan iyi olur, Lisa. O kötü bir adam.
[Skipped item nr. 39]
Sınrım günde iki bira.
Dos cervezas al día, ése es mi límite.
Beyin Ölümü Kararı var.
- ¿ Va a intubarla? Pero es NR.
Geçerli bir BÖK göz ardı edilemez!
No puedo permitir que ignores una orden de NR en vigor.
- Kararı geri aldı! - Alamaz!
- Ella ha revocado la NR.
Weaver...
Es NR. - Doctora Weaver...
[Skipped item nr. 142]
- ¿ Hablas inglés? - ¡ Sí! ¿ Dónde está el embajador?
İlk Devlet kredisinin,... 10,000 ruble kazanan numara 7219, seri 05...
El premio en 10 000 rublos es para la obligación Nr. 7219, de la serie 05...
Kaptan sadece Yunanca, İtalyanca, Rusça ve Türkçe konuşur bayım.
[Skipped item nr. 417]
- Ama haklıyım.
[Skipped item nr. 368]
Şimdi tekrar şova dönüyoruz...
[Skipped item nr. 124]
Hemen buraya gel, seni tatlı kırmızı biber!
[Skipped item nr. 135]
Tüm suçlu arkadaşlarımla beraber geri geleceğim!
[Skipped item nr. 338] con todos mis amigos delincuentes.
Beyin Ölümü Kararı.
La chica es NR.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]