English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ N ] / Null

Null tradutor Espanhol

26 parallel translation
Sıfırıncı Gün, yani 16 Aralık, gelip çattı.
( narrador ) "Día de Null" - Day Zero - 16 de diciembre llegó.
Bir dedikodu çıkmıştı doğru mu bilmiyorum ama... Ona Von der Nuell'u sorun.
Hay un rumor, no se si es verdadero, pregúntele acerca de von der Null,
Von der Nuell ona... Mucize Karajan diyordu.
Von der Null le llamaba el Milagro von Karajan.
Furtwangler çılgına dönmüş ve onu askere aldırmıştı. Bu başka eleştirmenlere de oldu.
Furtwängler estaba furioso y ellos decían que reclutarían a von Der Null en la armada,
Ve bir daha hiç kimse ondan bir daha haber alamadı. Bu çirkin bir yalan!
entonces tuvo a von der Null reclutado en el ejército, y desde entonces nadie más supo de él.
Ne demek yalan, dostlarınıza Von Der Nuell hakkımızda ne yazmış okudunuz mu demediniz mi?
Seguro que no llamó a uno de sus amigos y le dijo : Dios santo, ¿ Ha leído lo que von der Null ha escrito sobre mí?
Diğer şefin senden daha iyi olduğunu söylemelerinden hoşlanmadın değil mi?
Seguramente no le gustaba que ellos dijeran que había un conductor mejor que Ud. Me está diciendo que el nombre de von der Null nunca se mencionó en sus charlas con Goebbels?
Dünyadaki en iyi şef olan harika çocuğu çağırırım.
Wilhelm, si no diriges por el cumpleaños de Adolf, traeremos al chico milagro, ese chico que el crítico von der Null, cree que es el mejor director del mundo,
0, 1, 0, 0, 0, 1, 1, 0, 0... Null, adin, null, adin... 1, 0, 0, 0, 1, 1, 0, 0, 1, 1, 1.
01000110 10001100111.
Hadi Null- -
Vamos, Null...
ve umarım bu onyılın sonunda Nool dağının tepesine ulaşırız.
Y pondremos una partícula en el Monte Null antes del final de esta década.
[NULL]'Yürüdü o yollar her biri Iast'de yedi yıl, Jimmy.
He seguido todos esos caminos en los últimos 7 años, Jimmy.
[NULL]'var olmak para cezası.
Estaré bien.
[NULL]'Soydukları, sağ Iady farkında mısın?
¿ Se da cuenta que la estoy asaltando?
Şimdi, Iisten, ben size güvenmiyorum Bildiğim kadarıyla [NULL]'şiş size.
Escucha, no confío en ti en lo más mínimo.
Ayrıca kanın ender bulunan Kell-Null grubunda.
Tiene un tipo sanguíneo muy raro, Kell nulo.
Rh Null.
Rh negativo.
Rh Null sadece Rh Null'dan alabilir.
Los Rh negativo solo aceptan Rh negativo.
Echo-tango-null.
Eco-tango-nulo.
Anlaşıldı, tamam.
Null. Anfrage Viktor.
Edwin von der Nuell, müzik eleştirmeni.
Edwin von der Null. Un crítico musical.
Müziğin politikadan daha önemli olduğunu kanıtlamak. - Bana Von Der Nuel'den söz et.
Háblame de von der Null.
Von der Nuell'mü? - Evet.
Sí, von der Null.
- Von der Nuell'mü?
¿ von der Null?
Ben Von der Nuell dedim. Bu oyun daha ne kadar sürecek?
Yo digo von der Null, Ud. dice von der Null, Yo digo von der Null, Ud. dice von der Null, no podemos seguir así todo el día.
Bu adamın kim olduğunu bilmiyor musunuz?
Ud. sabe quién es von der Null, ¿ verdad? Edwin von der Null, crítico musical

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]