English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ N ] / Nullah

Nullah tradutor Espanhol

56 parallel translation
Adım Nullah.
Yo Nullah.
Gel ve dün gece bana anlattıklarını Bay Fletcher'a da anlat. - Nullah!
Ven y dile al Sr. Fletcher lo que me dijiste anoche.
- Hayır, rahat bırak onu!
- ¡ Nullah! - ¡ Fletcher!
Kaç Nullah kaç!
- ¡ Corre, corre!
Kaç, Nullah!
¡ Corre, Nullah!
Tanka, Nullah!
¡ Tanque, Nullah!
Nullah!
Nullah.
Nullah.
Nullah.
- Hey, Nullah!
- ¡ Oye, Nullah!
Hayır, Nullah, söylemeyeceğim.
No, Nullah. Yo no.
Bay Drover Nullah gibi küçük bir çocuğa bu tür işler verilmesi bence uygun değil.
Sr. Drover... No creo apropiado hacer trabajar así a un niño de la edad de Nullah.
- İyi geceler, Bandy. - İyi geceler, Nullah.
Buenas, Bandy.
- İyi geceler, Flynn.
- Buenas, Nullah. - Buenas noches, Flynn.
Nullah!
¡ Nullah!
Nullah, kaç!
¡ Nullah, corre!
Şu mızrak var ya, Nullah'ın bana söylediğine göre cam uçlu bir mızrakmış.
La lanza... Nullah me dijo. Una lanza con punta de vidrio.
Hey, Nullah.
Hey, Nullah.
Atların ayakları bağlanacak. İşin bitince yardım etmeni istiyorum, tamam mı?
Nullah, cuando termines, necesito tu ayuda para atar a esos caballos. ¿ De acuerdo?
Onun için biraz küçüksün, ahbap. Nullah!
- Oh, eres un poco joven, camarada.
İn o ağaçtan aşağı, kötü ruh kaynıyordur şimdi orası.
- ¡ Nullah! ¡ Bájate de ese árbol ahora! Hay espíritus malos ahí.
Nullah, yanımdan ayrılma.
¡ Nullah, quédate cerca de mi!
İşte böyle Nullah!
Eso es, Nullah.
Alın bakalım yukarı!
Levántalo, Nullah.
Nullah'ın oğlun olduğunu karına anlatırım!
¡ Una mujer sin marido, viviendo al gusto de Drover? ¡ Le diré a su esposa que es su hijo!
Şimdi Nullah var.
Tenemos a Nullah.
- Bakar mısınız? - Nullah!
- Perdón.
- Bayan Ashley.
- ¡ Nullah!
- Patroniçe, patroniçe!
- ¡ Nullah! - ¡ Sra. Jefa! ¡ Sra. Jefa!
- Nullah!
- ¡ Nullah!
Burada olmazsa olmaz bir işiniz yok.
¡ Por favor! ¡ Nullah! Usted no es trabajadora esencial.
Çünkü Nullah'ı yabana çıkmaktan vaz geçirmeye çalışmadım.
Porque no detuve a Nullah cuando se fue de caminata.
Mesaim bitince Nullah ile ilgili olarak görüşeceğiz.
- Si. Hablaré con el acerca de Nullah después de mi turno.
... Nullah konusunda...
Sobre Nullah.
"Şimdi durum farklı." "Şimdi Nullah var."
Es diferente ahora. Tenemos a Nullah.
Nullah! Nullah'a ulaşmalıyım! - Sarah...
Nullah. tengo que ver a Nullah.
- Nullah! Hayır!
- ¡ Nullah!
Nullah, iyi misin küçük adam?
Nullah, ¿ Estás bien pequeño hombre?
Nullah, lütfen!
Nullah, por favor.
- Hadi Nullah, gel buraya.
Si, ven, Nullah.
- Bırak onu!
¡ Corre, Nullah, corre!
- İyi geceler, Nullah.
Buenas, Nullah.
Nullah nerede?
¿ Dónde está Nullah?
- Nullah! - Nullah!
¡ Nullah!
Acele et, Nullah.
Ven acá, Nullah.
- Nullah.
- Nullah.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]