English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ N ] / Nuño

Nuño tradutor Espanhol

32 parallel translation
Su emsin diye ağacınızın dibini kestik.
Miramos al patio y vemos : niño normal, nuño normal y el niño con la cartera
Normal çocuklar, normal Nuno ve portföylü bir çocuk
niño normal, nuño normal y el niño con la cartera
Nuno, lahana ister misin?
¿ Nuno? Quieres coles.
Rodrigues ve Nuno.
Rodrigues y Nuno.
Ike made a nuno.
Ike ha hecho un "nuno".
- Nuno.
- Nuno.
Nuno'nun dolaba ve iş tulumuna ihtiyacı var.
Nuno necesita un casillero y un uniforme.
Nuno.
Nuno.
Nuno Valentee. Tekrar mı...
Ahí va de nuevo.
Nuno Silva.
Nuno Silva
Nuno! Su?
Nuno, agua...
Sana yarım günlük ücret vereceğim, çünkü ben lanet olası cömert biriyim. 98 00 : 13 : 26,439 - - 00 : 13 : 28,316 Ee Nuno, nasıl gitti?
Hoy sólo te pago medio día, ¡ Y tienes suerte, cabrón!
Nuno, dinle...
Oye, Nuno si quieres, te puedes largar. Venga.
Nuno, ona ihtiyacım var.
Nuno, necesito eso.
Sen söyle Nuno, ne bekliyordun?
Dime, sinceramente, Nuno, ¿ qué esperabas?
Nuno, gerçekten.
- Nuno, en serio.
Bana bak.
Nuno, mírame.
Bu defa çok ileri gittin, bana bak Nuno.
Esta vez te has pasado de la raya. Nuno, mírame.
Çok ileri gittin Nuna!
- ¡ Te has pasado de la raya, Nuno!
Garaj yanıyor, Nuno?
¿ Y tenía que ser el garaje ardiendo, Nuno?
İyi günler, Bay Raul ile görüşecektim, ben Nuno Silva.
Buenas tardes, tengo una reunión marcada con Don Raúl. Nuno Silva.
Şimdi bir bakalım.
A ver, Señor Nuno Silva.
Senr Nuno Silva.
Soy Nuno Silva.
Tanıştığımıza memnun oldum.
- Nuno Silva, un placer.
Merhaba, Nuno, Margarida ve Sara'yı aradınız,
Hola, ha llamado a Nuno, Margarita y Sara.
Nuno Silva'yı aradınız.
Ha llamado a Nuno Silva.
Söyleyeceğiniz şarkının söz yazarı Nuno Bettencourt da gitarıyla yarın size eşlik edecek.
Nuno Bettencourt, que escribió y tocó "More than words", estará aquí mañana para acompañaros con la guitarra él mismo.
Nuno Bettencourt size eşlik edeceği için oldukça şanslısınız.
Y sois muy afortunados de tener al increíble Nuno Bettencourt aquí para acompañaros.
Nuno, demiryollarından sen sorumlusun.
Nuno, tú te encargarás de los ferrocarriles.
Sintra, 245-102. İrtibat adı, Nuno.
Sintra, 245102, nombre del contacto, Nuno...
Sanırım kendisi uyuşturucu baronu gibi bir şey.
Supongo que es una especie de zar de las drogas, Nuno Capaz.
Nuno Capaz. Uyuşturucu bağımlısı gibi görünüyorsun.
Sabe, parece adicto a las drogas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]