Nâdir tradutor Espanhol
9 parallel translation
"Atıcı" lar, genelde Simon'ı dövmekle tehdit ederlerdi, ama bu çok nâdir olurdu.
Los pitchers siempre amenazaban a Simón, pero rara vez lo cumplían.
Bu kesinlikle nâdir yaşanan bir hadise değildi,..
Lo cual no era nada fuera de lo común.
Kaynaklar kadına, nâdir ama ölümcül olan halk arasında et-yiyen olarak bilinen A grubu Streptekok...
Fuentes aseguran que se cree que la mujer contrajo el raro, pero mortífero, estreptococo del grupo "A"...
Bugünler de çok nâdir.
Eso es algo muy raro en este mundo.
'Yeryüzünde insanoğlunun kirletmediği...''... nâdir yerlerden biridir.'
"Es uno de pocos lugares en este planeta..." "... que no está contaminado por nosotros los seres humanos. "
Derler ki bu arada bunu, inanılmaz derecede iç karartıcı bir kitapta okudum bir binadan aşağı atladığında sahiden de kendini öldürdüğün etkisi, çok nâdir hissedilirmiş.
Dicen... Leí esto en un libro fantasticamente deprimente. - Que cuando saltas de un edificio raramente es el impacto lo que te mata.
Masumiyet ve saflık pek nâdir bulunur.
La pureza y la inocencia son muy escasas.
Burada tıbbi araştırmalarda devrim yaratabilecek nâdir bulunan bitkiler üzerinde çalışıyoruz.
Estamos estudiando hierbas raras que podrían ser revolucionarias para la medicina.
- Çok nâdir fakat bir o kadar da kuvvetli bir yan etkiyi tecrübe ediyorsun.
- Usted está experimentando una muy rara pero muy potente efecto secundario.