English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ O ] / Olivia

Olivia tradutor Espanhol

5,315 parallel translation
Travis, bu da Olivia.
Travis, esta es Olivia.
Olivia, bunu daha önce sana söylemediğim için özür dilerim.
Olivia, lo siento si no te dije acerca de esto antes.
Max ve Olivia'nın Krematoryum'una hoşgeldiniz
Bienvenidos a Max y Olivia Crema-Atorium.
Bugünlük işim bitti, çıkıyorum, Olivia.
Me retiro por hoy, Olivia.
Olivia...
Olivia...
Yalnızca hastanın annesine, Olivia Dent'e.
- Sólo a la madre del paciente, Olivia Dent.
- Olivia?
¿ Olivia?
- Bir tanesi Olivia Dent, kurbanın annesi.
Tenemos a Olivia Dent, la madre de la víctima.
- Evet, Olivia Dent.
Sí, Olivia Dent.
- Evet, girdim, Olivia'yla birlikte.
Sí, estuve, con Olivia.
Olivia epey kırılgan biri.
- Olivia es bastante frágil.
Para mı? Pekâlâ, Olivia Dent varlıklı bir kadın ve şu sıralar sağlığı pek iyi durumda değil.
Olivia Dent es una mujer rica y actualmente tiene mala salud.
Yani, James'i çok önceden potasyum klorürle öldürebilirdi. Tamam, o zaman Peter her gün Olivia'yla.
Quiero decir, él podría haber matado a James mucho antes con el cloruro de potasio. OK, entonces, Peter está con Olivia todo el día.
Olivia Dent'in izini sürmeni istiyorum. Sor bakalım vefalı hemşiresi nasıl biriymiş.
Quiero que localices a Olivia Dent y le hagas algunas preguntas acerca de su fiel enfermero.
Olivia Dent ameliyata girdi.
Olivia Dent está en el quirófano.
- Olivia Dent az önce ameliyata girmiş.
Olivia Dent acaba de entrar al quirófano. ¿ Qué?
Olivia'nın durumu hakkında ne biliyoruz?
¿ Qué sabemos de la enfermedad de Olivia?
- Olivia hangi taraftaymış?
¿ Qué cara de la moneda es Olivia?
- Olivia'yla kan grubu aynı mı?
¿ Tiene la misma Olivia?
- Olivia Dent bütün bunları sağlıyor.
Olivia Dent cumple todos esos requisitos.
Evet ve görünüşe göre James ve Olivia ile aynı nadir bulunan kan grubuna sahip.
Sí, y, aparentemente, tiene el mismo raro tipo de sangre que James y Olivia.
- Olivia ameliyattan yeni çıktı.
Olivia acaba de salir de la cirugía.
Olivia'yla aynı durumda olduğunu biliyoruz.
Sabemos que tienes la misma enfermedad que Olivia. PKD.
Olivia Dent senin annendi.
Olivia Dent es tu madre.
James'le tek ortak yanımız Olivia'ydı ve James onu istemiyordu.
Lo único que James y yo teníamos en común era Olivia, y él no la quería.
- Günaydın Olivia.
- Buenos días, Olivia.
Olivia Roman radikal bir hayat tarzı değişikliği yoluna girdi.
Olivia... Roman está sufriendo un cambio radical de su estilo de vida.
- Ölmek için Olivia. Ölümlü hayatının yıllarını yaşayacak.
- Morir, Olivia, en el lapso normal de años de los mortales.
Bugün Olivia'yı ziyaret etmenin cidden gözümden kaçacağını mı sandın?
¿ De verdad cree que no iba a saber que ha visitado hoy a Olivia?
Olivia bile bilmezken senin nereye gittiğini biliyordum.
Sabía adónde iba antes que ella.
Olive, Rosemary, tavuk.
Olivia, romero, pollo.
Annene gerçekten değer veriyormuş gibi görünüyordu, Olivia.
Parece que se preocupa de verdad por tu madre, Olivia.
Bunlar arkadaşlarım Remy, Olivia ve abisi Luke. Selam.
Esta es Remy, Olivia y su hermano Luke.
Hayır, sen Remy ve Olivia'nın yanında kal Bende en kısa sürede yanınızda olacağım.
No, quédate con Olivia y Remy, yo volveré lo antes que pueda.
Burada beklemenin benim için cehennemden farkı yok. Olivia, bana şu anda zorluk çıkarma, tamam mı?
Olivia, no me hagas pasar un mal rato ahora mismo, ¿ de acuerdo?
Bayan Olivia...
Señora Olivia...
- İyi akşamlar Bayan Olivia.
Buenas tardes, señora Olivia. No, no.
Olivia'nın en sevdiği yerdir.
Es el sitio favorito de Olivia.
Sevgili Olivia...
" Querida Olivia,
Liam ile Olivia'yı almak için okula geldim ama Olivia okulda değil.
Estoy en la puerta de la escuela recogiendo a Liam y a Olivia pero Olivia no está aquí.
- Olivia kaçırılmış.
- Se llevaron a Olivia.
Olivia sizi görmüş.
Olivia te vio.
- Olivia'ya ne diyeceğim peki?
¿ Y qué le diré a Olivia?
Olivia sekiz, Liam beş yaşında.
Olivia, de 8 años, y Liam, de 5.
Ama bir gece Olivia'nın öğretmenleriyle toplantıdan sonra eve doğru giderken yolumuz bir suç mahalli nedeniyle kesildi ve başka yere yönlendirildik.
Pero entonces una tarde estábamos volviendo a casa de una reunión con uno de los maestros de Olivia cuando fuimos desviados de una escena de crimen.
Olivia seni özlüyor, Liam'ın bir babaya ihtiyacı var.
Olivia te echa de menos.
Olivia'ya bir kolye vermiş.
Le dio un collar a Olivia.
Sana bir resim göstermek istiyorum, Olivia.
Quiero mostrarte un dibujo, Olivia.
Saray Kay senin için potansiyel bir kurban olabiliyorken mesela... Olivia neden olmuyor?
¿ En qué momento se convierte Sarah Kay en una víctima potencial y cuándo decides que Olivia no lo es?
Otursana, Olivia.
Siéntate ahí, Olivia.
Olivia?
¿ Olivia?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]