English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ O ] / Oto

Oto tradutor Espanhol

1,100 parallel translation
Raymi'nin Oto Kuaförü.
Ya sabe, el Taller de Raym ¡.
Peki, arabanın oto sürüş kumandası da olacak mı?
¿ Tiene control de crucero? ¿ Viene con eso?
Oto mekanik almama izin vermediler... ve benim de sorunu Yüksek Mahkemeye götürmeye vaktim yoktu.
No me han dejado elegir mecánica... y no tengo tiempo de denunciarlo al Tribunal Supremo.
Bu da oto mekanik olabilir.
Después de todo, será como mecánica.
57 oto teybi mi söktün?
Has retirado 57 estéreos?
Peg, biz burada sıhhi tesisatçılardan, inşaat isçileri, oto tamircilerinden söz ediyoruz!
Hey, Peg, ello son fontaneros, Trabajadores de la construcción, mecánicos.
Burası oto yıkama istasyonu gibi.
Es como un lavacoches.
Oto tamircilerinin ne kadar kazandığını biliyor musun?
¿ Sabes cuánto se gana arreglando autos?
Cezanı ödedikten sonra arabanı polis oto parkından alabilirsin!
¡ Lo puedes recoger en el corralón después de pagar tus multas, mocoso!
Oto Hırsızlığı Masası'na dedektiflik başvurusu yapmışsın.
Se hizo detective en Robos de Casas y Coches.
Oto Hırsızlığı Masası'nda kadro açığı olur diye düşündüm bir de takipten hoşlanırım, efendim.
Pensé que en Robos habría más posibilidades de promoción y además, me gusta cazar gordos.
Büyük oto hırsızlıklarından, efendim.
Perdón, señor. Robos a gran escala.
Loco Martinez'in 8 oto hırsızlığında parmağı var.
Y Loco Martínez tiene 8 casos de robo de coches.
Strom'u yakalamanın tek yolu çalıntı oto montaj bağlantısı.
La única forma de pillar a Strom es con la operación de desguace.
East LA'de bir garajın önündeyim. LA Polis Teşkilatı'nın üç gündür baskın düzenlediği çalıntı oto montaj yerlerinden sonuncusu.
Estoy ante un garaje de la zona Este que es el último eslabón de una cadena de desguaces descubiertos en los últimos 3 días.
Karşımda Oto Hırsızlığı Dedektifi Nick Pulovski.
Éste es el detective Nick Pulovski.
Tarife göre, çalıntı oto işindeki bülbülüne benziyor.
Pero por la descripción, parece tu contacto en la operación de desguace.
Powell'la birlikte, onun güneydeki en büyük çalıntı oto işinin kralı olduğunu bulduk.
Powell y yo descubrimos que era el rey de la mayor operación de desguace de la zona Sur.
Bir sivil oto alın ve onu aramaya çıkın!
¡ Coged un coche camuflado e ir a buscarle!
İlginç.Hiç oto tamirhanesinde çalıştın mı?
Qué interesante. ¿ Has trabajado de chapista?
Oto pilota geç Gene. Kırmızı alarm veriyorsun.
Mira los controles estas en alerta roja!
- Gene, hemen oto pilot'a geç.
¡ Estabilizalo!
Herkesin bu oto bilmem nelerinden varsa kimse yürümüyor veya koşmuyor mu?
Si todo el mundo tiene uno de esos auto... Como se llamen, ¿ ya no camina ni corre la gente?
Joey O'Brien, Turgeon Oto.
Joey O'Brien, Turgeon Auto.
Joey O'Brien, Turgeon Oto.
Joey O'Brien, Autos Turgeon.
Turgeon Oto.
Turgeon Auto.
Melvin OTO TAMİRCİSİ
TALLER DE REPARACIONES de Melvin
Yaşlı birinin oto kontrolüyle birlikte gerçekten güçlü bir fiziksel kuvveti var.
Tiene una gran fuerza física combinada con el autocontrol de un hombre maduro.
Senin St. Remy oto portren.
Eso es... - El autorretrato de Saint-Rémy.
Oto Pilot Devrede Acil geri dönüş.
RETORNO DE EMERGENCIA PILOTO AUTOMÁTICO
Zengin oto kapısını hızla kapatınca.
Oyendo cerrar la puerta de un gran coche
Bilgin olsun : Oto teypler çalışma talimatlarına göre sahiplerine geri verilirler.
Para tu información, los radiocasetes se devuelven a sus dueños, funcionando.
Frank Oto Kaporta'yi aradiniz.
Has marcado al mejor taller de reparaciones de Frank.
Bana oto hoparlörü lazım. Piyasası sağlam, o yüzden bana sağlam mal lazım.
Necesito estereos de autos, necesito buena mercancia......
Ray Ray, küçük çocuklardan oto hoparlörü çalmalarını istiyor.
Ray Ray tiene a los chicos robando autoestereos.....
Gomer Pyle ( oto tamircisi bir dizi karakteri )'ın tekrarları esnasında yayımlanan reklamları devamlı izlerdim.
Solía ver los anuncios durante las repeticiones de Gomer Pyle.
Bir oto fuarına gidiyorsunuz, orada kocaman dönen platformdan var ve üzerinde hiçbir şey yok.
Van a las presentaciones de automóviles y hay una plataforma giratoria y no tiene nada encima.
Temel ünite endüstriyel bir oto mekanizma.
La unidad básica es un mecanismo industrial común.
Tüketicinin Amerikan oto sanayisine güvenini arttırmak için... bir reklam kampanyasına 47 milyon harcıyoruz.
Estamos gastando $ 47 millones en una campaña publicitaria "para fomentar la confianza en la industria automotriz de EE. UU.".
Bu kampanya, yerli oto sahiplerinin... kişisel güvenlerini arttırmak için düzenlenmiştir.
El objetivo es reforzar la confianza individual en una compra previa de un auto nacional.
Oto-sürücü!
¡ Conducción manual!
Oto-pilot devreye sokuldu.
Conducción manual activada.
İndirimli oto yağlama?
Descuento en el cambio de aceite?
Bonnie "Oto Bayan" Weems?
Bonnie "la dama automotriz"
Oto pilotu çalıştırın.
Activado el inicio de autosecuencia.
Oto pilotu çalıştırın.
Activado el inicio de auto-secuencia.
Evet Evet iddaya eski biletlerimle Oto parka aracımı park edebilirim.
Sí, seguro que tengo multas por estacionar donde no es debido. - ¡ A él!
Gerekirse oto-stop yaparım.
¡ Iré "a dedo" si es necesario!
Norman, bizim oto alarımımız mıydı?
Norman, ¿ escuché la alarma del auto?
Oto teybi!
¡ Maní!
- Siparişi tekrarlayayım.
EI... voz está... oto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]