English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ P ] / Paintball

Paintball tradutor Espanhol

306 parallel translation
Paintball oynayacağız.
Nos vamos a hacer Paintball después.
Şöyle diyelim ; son sefer bu duruma düştüğümde elimde paintball silahı yoktu.
Digamos que la última vez que estuve en esta situación, no usaba pistolas de pintura.
Son sefer bu duruma düştüğümde elimde paintball silahı yok demiştin.
Has dicho que la última vez que te encontraste en esta situación no usaste una pistola de pintura.
Paint ball. Paint ball oynuyordum. Paint ball.
Había ido a un paintball con unos amigos y...
Paintball boyası.
Pintura de Paintball.
Yarın eşcinsellerin paintball günü.
Mañana juego al "paintball gay".
Yarın erkenden iş görüşmem var. Paintball'da görüşürüz.
Mañana tengo una entrevista, así que nos vemos en el paintball.
Sarge, bugün paintball oynayacak mısın?
Entonces, Sarge. ¿ Vas a jugar al paintball hoy?
Paintball oynamaktan daha eğlenceliydi.
Me pareció más agradable que el paintball.
Eğer Marie'e zorluk, herhangi bir zorluk çıkardığını duyarsam bu hafta sonu paintballı unutabilirsin.
Y si le vuelves a contestar a Marie otra vez, una sola vez más, olvídate del paintball este fin de semana.
Sarge. Paintball'dan mı?
¿ Sargento, del paintball?
Hatta abin beni bu haftasonu kiliseden çocuklarla dağda yapacakları paintball aktivitesine davet etti
Tu hermano me invitó a una actividad que los muchachos de la Iglesia tendrán en las montañas.
Kilisedeki çocuklar bu haftasonu dağdaki paintball gününe çağırdılar beni
Algunos chicos de la Iglesia van a jugar con pistolas de pintura en las montañas.
Rick, yemekten sonra paintball ekipmanlarına göz atacağız, eğer sen de istersen..
Sabes, Rick, después de cenar podemos revisar el equipo de pistolas de pintura.
Hmm, peki daha önce hiç paintball oynadın mı Rick?
¿ Has jugado alguna vez con pistolas de pintura?
Evet, bu yüzden bizimle paintball oynamaya gelemeyecekmiş
Sí, por eso no vendrá a nuestra actividad.
Henüz paintball ruhsatımız yok fakat arkadaşlar üzerinde çalışıyorlar
No hay un parche para pistolas de pintura todavía, pero estamos trabajando en eso.
Babam da paintball'a geliyor
¡ Ey, papá va a jugar pistolas de pintura también!
İki Seksi Çıtır Kıllı Bir Kıç ve Paintball Silahı. "
dos chicas calientes, un trasero peludo y una pistola lanza-pintura ".
Paintball silahının olduğu sahneyi biliyor musun?
¿ Se acuerdan de esa escena con la pistola de pintura?
Kuzey Hollywood Paintball Turnavası MVP'de üç yıl üst üste birincilik!
Segundo, en el torneo de paintball del norte de Hollywood Jugador mas valioso tres años seguidos!
Tamam millet, Paintball zamanı.
Escuchen todos, es hora de jugar al "Paintball".
Paintball silahlarını getirmeyi unuttum.
Me olvidé de buscar las pistolas de pintura.
Bu sanki - dutlarla "paintball" gibiydi.
Era como- - Era como una bola de fresas.
Paintball tabancası.
Una pistola de pintura.
Bu küçük paintball kulübünüzde kaç subay adayı var?
¿ Cuántos guardiamarinas hay en su club de paintball?
Turner hiçbir paintball maçını kaybetmedi. - Blake de kuralları değiştirmeye karar verdi.
Turner nunca perdió un juego de paintball, y Blake cambió las reglas.
Sırf paintball oynuyor diye az kalsın bir çocuğun kafasına kurşun sıkacaktım.
Que casi dispare contra un chico porque está jugando al paintball.
Paint ball oynamıştık.
Jugamos al paintball.
Anlaşılan bu Yarmulkedeki ben, Luke'un palyaço pantolonuyla resmi kadar cazip değil.
Bueno, aparentemente, yo con yarmulke no era tan interesante como Luke y el paintball.
Dün gece lazer tag * ekibimle dışarda içtik, lanet olsun. ( Bizdeki paintball gibi bir oyun )
Salí y me emborraché con mis amigos de lucha láser simulada. ¡ Diablos!
Dün gece lazer tag * ekibimle dışarda içtik, lanet olsun. ( Bizdeki paintball gibi bir oyun )
Salí y me emborraché con mis amigos de lucha láser simulada. ¡ Rayos!
Adadaki Paintball sahasının hissedarı.
Es accionista de un circuito de paintball que hay en la isla.
Paintbol oynadığımız yerde ilk randevum olmuştu.
Tuve una primera cita donde el tipo me llevó a jugar paintball.
Paintbol!
Paintball!
Tanrım. Paintball oynuyormuş gibi görünmüyorlar.
No parece que estén jugando al paintball.
Bizi ta buraya paintball oynayalım diye mi getirdin yani?
¿ Nos trajiste hasta aqui para jugar a bolas pintadas?
Yalan söyledim. Bu çantaların içinde 15 adet yüksek güçte paintball silahı var.
En esas bolsas hay 15 rifles semiautomáticos de bolas de pintura.
- Güzel, peki ya paintball ekipmanı? - Hepsi kahverengi çantada.
- ¿ Y el equipo de paintball?
Painball oynayacağız, haritacılık ve...
con el paintball, la orientación...
Pardon, paintball oyununa başlamadan önce bir şeyi netleştirelim.
Disculpad. Quiero dejar muy claro que el paintball es un trabajo en equipo.
Şükran günü ertesinde paintball oynamaya gidiyoruz.
Vamos a salir.
Seni de alabilir miyim? Paintball mı?
¿ Quieres que vaya por ti?
Paintball oynamaya gidiyoruz.
Vamos a jugar alpaintball.
Hala boya topu savaşı yaparken beni çağırmadığına inanamıyorum.
Aún no puedo creer que no me llamaras cuando jugaron paintball.
Benimle artık boya topu savaşı oynayamayacaksın, Randy. Onu listemden siliyorum.
No va a haber más paintball para mí, Randy lo estoy tachando de mi lista.
- Paintball oynamaya gidiyoruz.
- Jugaremos al paintball.
Paintball.
La guerra con disparos de pintura.
- Hadi ama, Ed, paintball oynamaya gidiyoruz.
- Vamos a jugar al paintball.
Paintball silahı olduğunu söylediğimde bana inanmıştın, bunun için özür dilerim.
Lo lamento.
Hold, paintball oynadın mı hiç?
en realidad no encontré un tema importante Pero lo encontraré.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]