Paulette tradutor Espanhol
220 parallel translation
Paulette, başka bir arkadaş.
Paulette, otra amiga.
Pierre'in yanındaki Paulette.
"Pierre está con Paulette."
Paulette denilen kedi.
"La pécora de Paulette."
Ama Paulette için üzülüyorum.
"pero estoy tan preocupada por Marie..."
Paulette.
Paulette.
Kasteddiğiniz kişi... Paulette Fouchardière mi?
¿ Se refiere a Paulette Fouchardière?
Paulette Fouchardière.
Paulette Fouchardière.
Büyükbaba, Parma Düşesi ile evlenmiş olacak ve Paulette de Napoli prensesi olacaktı.
El abuelo se hubiera casado con la duquesa de Parma... Y Paulette sería la princesa de Nápoles.
Paulette!
¡ Paulette!
Paulette, Michel'in küçük arkadaşı.
Es Paulette, la amiguita de Michel.
Onun için gelmemişler. Paulette için gelmişler.
No vienen por las cruces, vienen por Paulette.
- Biz Paulette diyoruz.
- Nosotros la llamamos Paulette.
Adın, Paullette ne?
¿ Te llamas Paulette y qué más?
Paulette ne?
- ¿ Paulette qué?
Paulette buraya.
Paulette, aquí.
Öyle ümit etmiştim, Bayan Paulette Mérodon,.. ... ama dosya üst mercilere gitti.
Me hubiera gustado, Señorita Paulette Mérodon, pero el caso ha ido creciendo...
Şu Paulette Mérodon'un bir şeyi yok sanki.
Nada parece andar mal con Paulette Mérodon.
Ben Paulette.
Soy Paulette.
Bayan Paulette Mérodon taburcu edilmiş mi öğrenmek istedik.
Queremos saber si Paulette Mérodon se fue temprano.
Paulette Mérodon ayrıldı mı?
- ¿ Paulette Mérodon se ha ido?
Paulette Mérodon.
Paulette Mérodon.
- Adın ne senin? - Paulette.
puede que no haya una próxima vez.
- Paulette. Paulette Carrere. - Kes sesini!
- Paulette Paulette Gehehr.
Pekala. Bunu ve diğerlerini Paulette Carrere adına saklayın. Güzel bir düşünce.
ponerlos con las otras cosas que tienes de Paulette Gehehr.
Tedbir olarak senin kız arkadaşın da serbest bırakıldı. Paulette... Ya da öyle bir şey.
como medida de precaución adicional, su pequeño amigo fue liberado
- Paulette, 3. kattaki yatak odasına git.
- FUERTE GOLPETEO he terminado.
Paulette kabul ederse çıkarsın.
Si te sustituye Paulette. Paulette...
Benim adım Paulette Cadjaris.
Me llamo Paulette Cadjaris.
- Paulette.
- Paulette.
- Merhaba, Paulette.
- Hola, Paulette.
Paulette, Paulette, dinle!
Paulette, Paulette, escucha...
Konuşmamız gerek.
tengo que hablarte, Paulette.
Bir karar vermek lazım, Paulette.
Hay que tomar una decisión, Paulette.
Paulette, lütfen. Maurice'e haksızlık ediyorum.
Te juro que estoy en una situación terrible...
Paulette, lütfen, gömleğimi bırak.
Paulette, por favor, deja esa camisa...
- Paulette hakkında.
- Se trata de Paulette.
Konuşmamız lazım, Paulette. Münih'te çok düşündüm.
Tengo que hablarte, Paulette.
- Paulette bir çiçekçiyle yatıyor.
Paulette se acuesta con un florista.
Paulette bir çiçekçiyle yatıyor.
Paulette se acuesta con un florista.
- Bir kamyonetin yanında durdum ve Paulette'in sesini duydum.
- Me paro al lado de una camioneta y escucho la voz de Paulette.
- Paulette ve bir çiçekçi!
- Es la primera vez que me caigo de la bicicleta. - ¿ Paulette y un florista?
Paulette bir çiçekçiyle kamyonette.
Paulette con un florista... dentro de una camioneta.
O, Paulette?
Es Paulette.
- Hayır, ben Paulette.
- No, soy Paulette.
Paulette burada mı? - Tabi ki burada.
¿ Está Paulette?
Paulette?
- ¿ Qué ha ocurrido?
Eğer Direniş'tense bize haber verecekler.
- Paulette algo.
- Paulette?
Paulette?
Dün akşam hep seni hayal ettim.
- Soñé contigo anoche. Paulette, te lo ruego.
Merhaba, Paulette.
Hola, Paulette.
Paulette!
¡ Abrázame fuerte!