English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ P ] / Pepper

Pepper tradutor Espanhol

993 parallel translation
Lucky, Patch, Pepper!
- ¡ Lucky, Patch, Pepper!
Git birkaç tane Dr Pepper's iç.
Tómate un refresco.
Dr Pepper soda.
Yo quiero un Dr. Pepper.
Ben Harry Pepper.
Me llamo Harry Pepper.
Harry Pepper'i çağırmayın.
... no pregunte por Harry Pepper.
Yedi sekiz şişe gazoz.
Ocho botellas de Dr. Pepper.
Salı günü Poteau Nehri bölgesinde bir posta arabasını soyduğunu sanıyoruz.
Creemos que él y Pepper interceptaron un envío el martes cerca del río.
Soyguncu şanslı Ned Pepper'ı tanıyor musun?
¿ Conoce a un tal Ned Pepper?
- Demek Ned Pepper'la?
- ¿ Así que Ned Pepper?
Ned Pepper'ın peşine düşeceksem, 100 dolara patlar. Bunu hesaplayabildim.
Pues si tengo que enfrentarme a Ned Pepper, te costará $ 100.
Bir yandan bebek bakarken, öte yandan Pepper'ın çetesinin peşine düşemem!
No puedo enfrentarme a Pepper y trabajar de niñera al mismo tiempo.
- Pepper'ı en son ne zaman gördün?
- ¿ Has visto a Pepper últimamente?
- Pepper falan hatırlamıyorum.
- No recuerdo a ningún Pepper.
Ned Pepper nerede?
¿ Dónde está Ned Pepper?
Pepper buraya ne zaman gelecek?
¿ Cuándo va a llegar Pepper?
Şu kesinlikle Ned Pepper.
Ned Pepper está ahí.
Ona boşuna şanslı Ned Pepper dememişler.
No lo llaman "el afortunado" por casualidad.
- Ned Pepper'ı nişanlamıştım.
- Apuntaba a Pepper.
Bir daha ata nişan al, belki Pepper'ı vurursun!
¡ La próxima vez apunta al caballo y le darás a Pepper!
Pepper'ı düşünüyordum. Belki hakkında bilgi vermesinler diye o ikisini kendi öldürürdü.
Ese Ned Pepper quizá quería matar a esos dos para que no hablaran.
Ned Pepper'ı arıyorsan, yanlış izdesin.
Si buscas a Ned Pepper, por aquí no anda.
Olur. Ned Pepper'ın atını vuran bu adam mı?
Lo haré. ¿ Es éste el que le disparó al caballo de Pepper?
Ned Pepper'ın kampına yaklaştık.
Estamos cerca del campamento de Ned Pepper.
Ned Pepper bana dokunursan, para alamayacağını söyledi.
Ned Pepper dijo que si me molestas, no te pagará.
- Ne mιrιldanιyorsun Pepper?
- ¿ Qué mascullas, Pepper?
- Pepper, ne mιrιldanιp duruyorsun?
- Pepper, ¿ qué murmuras? - Nada.
Müteşekkirim.
Encantado. Pepper.
Pepper. İzninizle.
Si me disculpan.
- Bu Pepper.
- Te presento a Pepper.
Bak Pepper.
Pepper, mira.
Pepper, Cass atιmι eyerlesin.
Pepper, que Cass ensille mi caballo.
- Merhaba Pepper.
- Hola, Pepper.
- Teşekkür ederim Pepper.
- Gracias, Pepper.
Kalkιştιğιmιz işi bitireceğiz Bay Pepper.
Haremos Io que teníamos pensado, Sr. Pepper.
Doğru değil Bay Pepper.
Falso, Sr. Pepper.
Dr. Pepper ( Biber ) kolasındaki biberden olmalı.
- Seguramente este refresco debe tener pimienta.
Hiç kimse Şerif JW Pepper'dan kaçıp kurtulamaz. Ve bunu söyleyen de ta kendisi!
Nadie se le escapa al alguacil J.W. Pepper y es precisamente él quien le habla.
Pepper'ların bir kolu onları nallayamazsa başka bir kolu nallar!
Si una parte de los Pepper no los atrapa, la otra lo hará. ¡ Vamos!
Ben Şerif JW Pepper, Louisiana Eyalet Polisi.
Habla el sheriff J.W. Pepper, de la policía estatal de Louisiana.
Şerif JW Pepper, Louisiana Eyalet Polisi.
Sheriff J.W. Pepper, Policía estatal de Louisiana.
"Uncle Pepper" da olacağız.
Estaremos en el "Uncle Pepper".
Ama Lucky Ned Pepper'in beni nasıl avladığını anlattım mı?
Pero ¿ te he contado la vez que me persiguió Lucky Ned Pepper y su banda?
Bana hemen bir sandviç ver, çok acelem var.
¿ Me pone un bocata y un Dr Pepper? Y rápido.
Red Pepper'da.
Red Pepper
Red Pepper restoranında mı?
¿ Restaurante Red Pepper?
- Bir Dr. Pepper içer misin?
- ¿ Te apetece un Dr. Pepper?
Bana bir ay çöreği ve bir Dr. Pepper, Bay Leonard.
¿ Me da un bollo y un Dr. Pepper, Sr. Leonard?
Şu yan komşudaki köpeği hatırlarsın. şu Pepper veya Pippin- -
El perro de los vecinos, Pepper, Pippin o cómo se llame...
- Sizler için bir sürü güzel şey... ve kendimede Big Gulp Dr Pepper.
- Golosinas para Uds. Y un refresco para mí.
Pepper, Duffy, hoşçakalın.
Adiós, Pepper. Adiós, Duffy.
- Pepper bir kez gitmişti.
- Pepper fue una vez.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]