Petrie tradutor Espanhol
149 parallel translation
Pardon dilim sürçtü. Artık "Bayan Petrie" siniz, değil mi?
Disculpe, ahora es la Sra. Petrie, ¿ no?
Dow City, Malcolm, Petrie.
Dow City, Malcolm, Petrie.
Antwerp'in dışında yakalanana kadar Teğmen Petrie komuta ediyordu. Daha sonra Teğmen Scott devraldı.
Comandado por el teniente Petrie hasta que cayó... y Scout asumió el mando.
- Sascha Petrie benden önce çalmış.
... Sascha Petrie los robó antes.
- Arayıp soran var mı, Bayan Petrie?
¿ Alguna llamada, Srta. Petrie?
- Bayan Petrie.
- Srta. Petrie.
Bayan Petrie, kısa bir süre için çıkıyorum.
Voy a salir un rato.
Zeki çocuk, Mark Petrie.
Mark Petrie es muy listo.
Tamam, Bay Petrie.
Está bien, Sr. Petrie.
- Olur mu, Bay Petrie?
- ¿ Sí, Sr. Petrie?
Ha? İ-İsmim Petrie.
Mi nombre es Petri.
Petrie, ha?
¿ Petri, huh?
Petrie!
¡ Petrie!
Evet, Petrie, onu iyi sakla.
Si, Petrie, Tu cuidala. Si.
Kanatlarını aç, Petrie!
¡ Abre tu alas, Petri!
Petrie, yükseğe!
¡ Petri, más alto!
Nerede, Petrie?
¿ Donde, Petri?
Hayır, Petrie.
No, Petri.
Petrie, oraya uçup ta..
Petri, podrías volar hasta arriba
Petrie, üzülme.
Petrie, no te sientas triste.
Ducky, Petrie'yi ağaçlara doğru itele.
Patito, empuja a Petri hasta las ramas.
Ducky, Petrie, aşağı gelin!
¡ Patito, Petri, vengan!
Uç, Petrie!
¡ Vuela, Petri!
Dayan, Petrie!
¡ Sostente, Petrie!
Oh, Petrie çok mutluyum.
Oh, Petri estoy tan feliz.
Atla, Petrie!
¡ Salta, Petri!
Petrie, çek!
¡ Ayuda, Patito!
Petrie.
Petrie.
Petrie, Spike, Ducky, İmdat!
Petrie, Puas, Patito, ¡ ayuda!
Petrie, suyun koyulaştığı yerde bize ıslık çal.
Petri, silba cuando este cerca del agua oscura.
Zavallı Petrie.
Pobre Petrie.
Zavallı, zavallı Petrie.
Pobre, pobre Petrie.
Petrie'siz mi gidiyorsunuz?
¿ Se van sin Petri?
Petrie, emniyettesin!
¡ Petrie, estás a salvo!
Cera, Spike, Ducky, Petrie, işte burada!
¡ Cera, Puas, Patito, Petri, vengan!
- Petrie'nin yeri açık.
- Petrie's está abierto.
Petrie'nin yerine yedi dakikada varmamız lazım.
Tenemos que llegar a Petrie's en 7 minutos, amigo. Vamos.
Az önce Petrie'yi gördüm, boynunu kesmişler!
Oye, le han rajado el cuello a Petrie.
Bakın, size söylüyorum, birisi Martin Petrie'yi öldürmüş.
Han matado a Martin Petrie.
Martin Petrie'nin burada olmaması garip.
Es raro que Martin Petrie no haya llegado.
Martin Petrie bana cemaati anlatacaktı ki O'nu da bana bir şey diyemeden öldürdüler.
Martin Petrie intentó contarme cómo funcionaba esa sociedad, pero llegaron antes que yo.
Petrie'yi dün gece Franklin Kanyonu'nda gördüm öldürülmüştü.
Vi a Petrie... anoche en Franklin Canyon, asesinado.
Petrie, Ferguson, başka kim var bu işin içinde? Başka kim var ha götoğlanı?
Tú, Petrie, Ferguson, ¿ quién más anda en esto?
Petrie ve Ferguson'un ormandan çıktığını gördüm.
Vi salir del bosque a Petrie y a Ferguson.
Petrie bir battaniyeye sarılıydı, sonra eski bir steyşın araba çıkageldi daha sonra da eski bir Ford.
Petrie, envuelto en una manta. Luego aparecieron un coche familiar y un viejo Ford.
Tekneyi yönetmesi için Chuck Petrie'yi mi göndereceğiz?
¿ Podemos enviar a Chuck Petrie para que sea el capitan del barco?
- Dow City, Malcolm, Petrie...
- Cállese.
- Ama gimek istedikleri yer...
- Dow City, Malcolm, Petrie...
Petrie!
Petrie.
Petrie nerede?
¿ Dónde está Petrie?
Martin Petrie öldü!
¿ Qué? Martin Petrie está muerto.