Petrov tradutor Espanhol
277 parallel translation
- S. Petrov Milliyetçi
- D. ERDMAN Soldado Alemán
- Mikhaylovskiy
- S. PETROV
- P. MASOKHA PETROV
- P. MASOKHA Petrov
Petrov.
Petrov.
Yoldaş Petrov!
¡ Camarada Petrov!
İç, Yoldaş Petrov.
Toma un trago, camarada Petrov.
Petrov Parti'ye ulaş.
Localiza al partido de Petrov.
Petrov Parti'yi arıyorum, tamam.
Llamando al partido de Petrov, cambio.
Music by A. PETROV Sound by L. VALTER
Música : A. PETROV Sonido : L. VALTER
Ona iki batarya verelim.
- ¿ No pudiera darlas Petrov?
- Kimden alıp da verelim? - Petrov'dan olmaz mı?
El sector de Petrov es amenazado por los tanques.
Petrov, tankların saldırı hattında. Vasilyev'in solunda dere yatağı var.
Un barranco protege el flanco izquierdo de Vasíliev, los tanques no pasarán.
Petrov adıyla kaydoldum.
Y lo hice llamándome Petrov.
Petrov, bana inan.
Petrov, créeme.
Bay Petrov Rusların başındaki kişi.
El Sr. Petrov es el jefe de los Luchadores Rusos.
İçin, Bay Petrov.
Sr. Petrrov.
Petrov, neden orada değilsin?
Petrov, ¿ por qué no estás en tu puesto?
Anlaşmamız böyleydi, Petrov.
Un trato, Petrov...
Petrov isimli bir adamla anlaştığını gördüm.
Le vi sellar un acuerdo con un tal Petrov.
Anlaşmamız böyle Petrov, Tanner'a bir şey olmayacak. Ortaklarınız bunu ertelemek istemiyor.
Ese es el trato, Petrov, nada le pasará a Tanner,
V. PETROV
V. PETROV
Ünlü Rus savaşçısı, kasabamızın yerlisi, Nikifor Petrov.
Un famoso terrorista ruso, Nikifor Petrov, también oriundo de nuestra ciudad.
Benim için bu geceye kadar çocuğu tutun.
Petrov, tendrás que alojar a un crío. Ya sé que estáis de obras.
Doktor Petrov, kamarama gelin.
Dr. Petrov, preséntese inmediatamente en mi cabina.
Petrov, raporumu verirken bu söylediğini unutmaya çalışacağım.
Intentaré olvidar sus comentarios cuando presente mi informe.
Petrov!
¡ Petrov!
Petrov, ne oldu?
Petrov, ¿ qué ocurrió?
Adı Stephen Petrov.
Su nombre es Stephen Petrov.
Stephen Petrov'u tanıyan var mı?
Estoy buscando alguien que conozca a Stephen Petrov
Aranızda Petrov'u tanıyan yok mu?
¿ Alguno de ustedes conocía a Petrov?
- Petrov'u tanıyordum.
- Sí, conocí a Petrov.
İş bittikten sonra Petrov orada kaldı.
Cuando terminamos, Petrov quedó permanente. Daba la impresión de estar contento en ese momento.
Petrov'u son gördüğümde sizi görmeye gidiyordu.
La última vez que vi a Petrov fue antes de que fuera a verlo.
Petrov diye birini işe almışsınız.
Tengo entendido que contrató a un vagabundo llamado Petrov.
- Devereaux, Petrov'a kasa yükletmiş.
- Devereaux tenía a Petrov cargando cajones.
Ama bu, Petrov'un neden korktuğunu anlamamızı sağlayabilir.
Quizás esto nos diga que fue lo que asustó a Petrov de esa forma.
Eğer Petrov, Radek'i serbest bırakırsa hükümeti düşer. Bu konuda seni temin ederim.
Si Petrov suelta a Radek, su gobierno caerá.
Başkan Petrov'la görüşeceğim.
Voy a hablar con el Presidente Petrov.
- Petrov, Radek'i asla bırakmayacaktır.
Petrov no entregará a Radek. Petrov es un perro.
Petrov beni kullandı.
Petrov me usó.
Petrov'sa kişisel bir zafer istedi.
El quería una victoria personal.
Çünkü Radek'ten nefret ediyor.
Petrov odia a Radek.
Sen şimdi bana..... Petrov'un seni reddeteceğini mi söylüyorsun?
¿ Quiere decir que Petrov le negaría su petición?
Bu yaptıklarınla Petrov'un eline bir fırsat geçmesine sebep oldun.
Ud. le ayudaría a Petrov. ¿ Es usted un idiota?
Az önce bir görüşmeyi tespit ettik. Başkan, Petrov'u aradı ve Radek'i serbest bırakmasını istedi.
Interceptamos esto : el Presidente pidió a Petrov que suelte a Radek.
Petrov'u ara!
¡ Llama a Petrov!
Merhaba, ben Petrov.
Hola. Soy Petrov.
Vas'ın sağ kolu. Michelle Petrov, lakabı "Çekiç."
El brazo derecho de Vas se llama Michelle Petrov también conocido como el Martillo.
Petrov'u hatırlarsın?
Al parecer Petrov es...
- Petrov, sadece bir köpek.
Hará lo que usted le diga.
Sen bir ahmak mısın? Petrov'u bir kahraman haline getirmiş olacaksın.
Lo convertirá en héroe :