Peut tradutor Espanhol
21 parallel translation
Napoleon peut-etre?
¿ El peut-etre Napoleón?
Belki de, dostum...
Peut être, mon ami.
- Olabilir.
- Peut être.
Kıskançlık olabilir. - Kıskançlık mı?
- "Le jalousie"? " Peut-etre.
O sadece bir kadın olmakla kalmaz.
Non seulement elle peut être une femme, Ahora no sólo puede ser una mujer.
Bir erkek gibi konuşup öğretebilir.
Mais elle peut parler et enseigner comme un homme. Sino que puede hablar y enseñar como un hombre.
İkisi de, ikisi de sorun olmuştu.
- Mais surtout, peut-être, - Ambas, ambas cosas son un problema.
- Tilki avı falan gibi mi?
¿ Quiere decir, peut-être, como la caza del zorro?
Olabilir, anne, evet.
"Peut-être", mamá. "Peut-être, oui".
Ama doğruysa ve katil Eva Kane'se, bir kez daha öldürebilir.
Pero si es cierto que Eva Kane es una asesina, entonces, peut-être, quizá vuelva a matar.
Ama dolapta gizlediği iskeletler olabilir.
Peut-etre tiene algún secreto escondido por ahí.
Bayan, son zamanlarda bu binada bir cinayet işlendi mi?
- Chère madame, ¿ sabe si se ha cometido algún asesinato últimamente, en este mismo edificio, peut être?
- Belki.
- Peut-être.
Peut-etre la prochaine fois une disco locale.
"Tal vez la próxima en una discoteca local".
peut-etre que je peux pratiquer mon francais avec vous?
Er, peut-etre que je peux pratiquer mon francais avec vous?
Evet, belki de.
Oui, peut-etre.
Evet, olabilir.
Oui, peut-être...
Français, peut-être?
Français, peut-être?
On ne peut pas tous prevenir.
On ne peut pas tous prevenir.
Olabilir.
"Peut-être", "peut-être".
Belki.
Peut-etre.