English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ P ] / Pheebs

Pheebs tradutor Espanhol

375 parallel translation
Yardım ister misin Phoebe?
Pheebs, ¿ quieres ayudar?
- Al Pheebs.
- Ten, Pheebs.
Pheebs'i seviyorum.
Quiero a Pheebs.
Pheebs, bana şuradan bir kraker uzatabilir misin?
Pheebs, ¿ podrías darme una galleta?
Ama, Pheebs, Jack bir ineği bense bir dişçiyi terk ettim.
Sí, Pheebs, pero Jack renunció a su vaca. Yo a un ortodoncista.
Pheebs?
¿ Pheebs?
Pheebs, kim bu George Snuffleupagus?
¿ Quién es George Snafelápagus?
Tamam, Pheebs.
Está bien, Pheebs.
- Pheebs, peki ya sen?
- Pheebs, ¿ y tú?
Sen ona bakma Pheebs tamam mı?
No le hagas caso, Pheebs.
Phoebe, o Pop-Tart'ın kalanını yiyecek misin? Pheebs?
Pheebs, ¿ quieres el resto de esa galleta?
Pheebs, bütün hayatım boyunca evrim teorisi üzerine çalıştım.
Llevo toda mi vida estudiando la evolución.
Peki Pheebs. Bu oyuncakları nasıl hareket ettirdiğimi görüyor musun?
Pheebs, ¿ ves cómo muevo estos muñequitos?
- Hayır, Pheebs, olmaz.
- No, Pheebs, no podemos.
Merhaba Pheebs, Scott'la geceniz nasıl geçti? Güzeldi.
Hey, Pheebs, Como te fue con Scott?
- Selam, Pheebs.
- Hola Pheebs.
Evet Pheebs, işte sen!
Muy Bien! Asi se hace!
Pheebs, hatırlıyor musun, önce içimizden söylüyorduk ya?
¿ Recuerda lo que dijimos de hablar primero en voz baja contigo misma?
- Peki, Pheebs, kaç kart istiyorsun?
- Pheebs, ¿ cuántas quieres?
- Hayır, bunu...
- No, Pheebs, tú no puedes...
Pekala, Phoebe'nin 7,50 dolar borcu var.
Entonces Pheebs debe 7,50.
Tamam, Pheebs.
Ok, Pheebs.
Pheebs, bir şey sorabilir miyim?
Pheebs, una pregunta :
Bir dakika, tatlım!
- Espera un minuto. - ¡ Pheebs!
İyi şanslar, Pheebs.
- ¡ Muy bien! - Buena suerte, Pheebs. Bien.
Pheebs, her şey yolunda.
Pheebs, está bien.
Dinle Pheebs, biliyorum sen oraya gitmeyeceksin ama sence ben oraya gidip onun tuvaletini kullanabilir miyim?
Ya sé que tú no entrarás pero, ¿ importaría si yo paso a usar el baño?
Tamam, Pheebs, senin sıran.
Bien, Pheebs, tu turno.
Buna inanamıyorum Pheebs, sen nasıl evli olabilirsin?
Es increíble, Pheebs. Cómo puedes estar casada?
- Pheebs, tahmin et bugün kimi gördük?
- Pheebs, ¿ adivina a quién vimos?
Pheebs, yani geçinemiyor musunuz?
Pheebs, ¿ entonces ustedes dos no se llevan bien?
- Pheebs?
- ¿ Pheebs?
Pekala, Pheebs, doğum günün için ne istiyorsun?
¿ Y qué quieres para tu cumpleaños?
Pheebs, bir şey sorabilir miyim? Sonuçta onunla çıkıyor. Bu o kadar kötü bir şey mi?
Pheebs, una pregunta. ¿ Qué tiene de malo que él salga con ella?
- Pheebs? - Evet.
- ¿ Pheebs?
- Ama Pheebs... - Hayır, üzgünüm, hayır!
Lo siento, no!
Pheebs, açıldı.
Pheebs, ¡ está abierto!
Sağol, Pheebs.
Gracias, Pheebs.
Pheebs, biraz daha farklı şeyleri kastetmiştim.
Pheebs, esperaba un cambio de tema más notable.
Hadi, Pheebs, filme yetişmemiz lazım. Gitmeliyiz.
Pheebs, si vamos a ver esa película, vámonos ya.
- Üzgünüz, Pheebs.
- Lo sentimos mucho, Pheebs.
- Selam, Pheebs.
- Hola, Pheebs.
Güzel Pheebs.
Que bien.
Teşekkürler, Pheebs hala.
Gracias, tía Pheebs.
Pheebs, onu neden terk ettiğini hatırlamıyor musun?
¿ Recuerdas por qué lo botaste?
Pheebs, bu kadın kendi rızasıyla kel olmuş.
Pheebs, esa mujer es voluntariamente calva.
Pekala, Pheebs, eğer ondan olsaydı bu ritüeli yapıyor olmazdık.
Si lo tuviéramos, ni siquiera estaríamos haciendo el ritual.
Üzgünüm, Pheebs.
Lo siento, Pheebs.
Pheebs, neler oluyor?
¿ Qué pasa?
Pekala, Pheebs, nasıl gitti?
¿ Y, Pheebs?
Hey, Pheebs.
Hola, Pheebs.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]