English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ P ] / Phibes

Phibes tradutor Espanhol

57 parallel translation
Victoria Regina Phibes.
Con todos ellos. Victoria Regina Phibes.
Sanırım Phibes olarak okunuyor.
Pienso que lo llamaron Phibes.
Victoria Regina Phibes.
Victoria Regina Phibes.
Birisi bu mukaddes lanetleri ameliyatına katılanları öldürmek için kullanıyor.
Alguien está usando las viejas maldiciones bíblicas para matar a cualquier persona involucrada con el caso Phibes.
Phibes'ın İsviçre'deki yatırımları ne olmuş?
¿ Qué se sabe del patrimonio de Phibes en Suiza?
Büyük org sanatçıları hakkında konuştuk Bridges, Drew, Phibes.
Hazlo hablar de los famosos organistas Bridges, Drew y Phibes...
Org Resitali, Dr. Anton Phibes.
DR. ANTON PHIBES CONCIERTO PARA ORGANO
Garip bir şekilde Phibes'ın yıllardır müşterisi olduğunu söyledi durdu.
Dijo algo en su extraño modo que Phibes había sido cliente suyo por años.
Phibes servetine ne olmuş?
¿ Qué pasó con el dinero, el patrimonio de Phibes?
İşte burada, Anton Phibes.
Aquí está, Anton Phibes.
Anton Phibes.
Anton Phibes.
Ama ya o kişi Phibes değil de başka biriyse.
Pero piense en la posibilidad que esa persona no fuera Phibes. Sino su chofer.
Phibes Londra'ya geri mi döndü?
¿ Y Phibes ha vuelto a Londres?
Şu Pives denen adamdan haber var mı?
¿ Alguna novedad sobre Phibes?
Phibes mı efendim?
¿ Phibes, señor?
Phibes'tan iz var mı?
¡ No! ¿ Señales de Phibes?
Sen misin Phibes?
¿ Es usted, Phibes?
Phibes, seni görmeliyim.
Phibes, tengo que verlo.
Neredesin Phibes?
¿ Dónde está, Phibes?
Seninle konuşmalı -
Debo hablar... ¡ Phibes!
Oğlum nerede Phibes?
¿ Dónde está mi hijo, Phibes?
Bana dehanı hatırlatmak zorunda değilsin Dr. Phibes.
No tiene que recordarme su gran ingenio, Dr. Phibes.
Karını ben öldürmedim ama seni öldüreceğim.
Su esposa, no, Phibes sino a usted mataré.
Phibes'ı bulmalıyız.
Tenemos que encontrar a Phibes.
Menfur Dr Phibes hakkındaki inanılmaz efsaneler, bir kaç yıl önce başladı.
Las extraordinarias leyendas del abominable Dr. Phibes...
Sevgili karısı Victoria'nın ölümünden ve konuşmak için boynuna cihaz takmak zorunda bırakacak şekilde yüzünü mahveden kazadan sorumlu olanlardan şeytani intikamını almayı Londra'nın zengin muhiti Maldene Square'da planlamıştı.
Fue aquí en el elegante Maldene Square de Londres desde donde Phibes salió a realizar su diabólica venganza en contra de los responsables de la muerte de su amada esposa Victoria y la destrucción de su propio rostro lo que lo obligaba a hablar por medio de un ingenioso mecanismo en su cuello.
Ama acımasız Dr. Phibes böyle bir duruma hazırlıklıydı. Yüzünü yenileyerek sevgili karısını son derece iyi bir biçimde koruduğu ve kutsallaştırdığı mabede girdi. Artık ne canlıydı ne de ölü.
Pero el malvado Dr. Phibes estaba preparado para tal emergencia y reconstruyendo su rostro se introdujo en la cripta en donde había conservado a su amada esposa en excelentes condiciones ni viva ni completamente muerta.
Ve orada Phibes kendisini, eşi gibi muallakta bir hayata teslim etti ta ki ; Phibes'ın yeniden uyanma vakti gelene kadar.
Y ahí, Phibes se colocó en una vida suspendida, igual que ella hasta que fuera tiempo para que Phibes despertara de nuevo.
Phibes karanlıkta 3 yıl yattı. Ta ki ay gezegenlerle aynı hizaya gelip mabet üzerindeki altın ay üzerinde parlayıp hayat darbelerini fantastik bir şekilde vuruncaya dek.
Phibes estuvo en la oscuridad por tres años hasta que la luna se alineó con los planetas eternos y brilló sobre la luna dorada de la cripta que pulsaba con vida propia.
Hayat yeniden Phibes'ın damarlarına aktı.
Entonces la sangre fluyó de nuevo al interior de Phibes.
Çarklar ve motorlar yeniden harekete geçtiler ve Dr. Phibes bir kez daha dünyaya gözlerini açtı.
Grandes ruedas y motores entraron en movimiento y el Dr. Phibes una vez más caminó sobre la tierra.
İşvereninin adı Phibes mıydı?
¿ El nombre de su patrón era Phibes?
Kesinlikle Phibes, efendim ve her zaman döner.
Es Phibes, señor. Y siempre regresa.
Ne zaman iyi bir fare kapanı yapsak Phibes daha iyi bir fare yaptı.
Cada vez que construimos una mejor ratonera, Phibes construye un ratón mejor.
Öyledir efendim ama Biederbeck ile Phibes'ın gittikleri dağı nasıl bulacağız efendim?
Así es, señor ¿ pero cómo encontramos las montañas a las que van Biederbeck y Phibes?
Phibes adında birinin, bey'fendi.
Un hombre llamado Phibes, señor.
Dr. Anton Phibes.
Doctor Anton Phibes.
Dün geceki fırtına Phibes onu saklanmak için kullanmış olmalı.
La tormenta de anoche Phibes debió usarla como disfraz.
Bugüne kadar hiç kimse Phibes'a yaklaşamadı.
Nadie ha vencido a Phibes.
Bu büyüklükte bir müfreze Phibes'a haddini bildirebilir.
Un batallón de ese tamaño pondrá a Phibes en su lugar.
Tanrım, Phibes yakalamış olmalı!
¡ Dios mío, Phibes debe tenerla! . ¡ No tiene oportunidad!
Phibes içinize korku salmış olabilir ama bana değil!
Es posible que Phibes les atemorice, ¡ pero a mí no!
Phibes! Sonunda karşılaştık Biederbeck.
Por fin nos encontramos, Biederbeck.
O benim, Phibes.
Es mía.
Şeytan eline düşesin, Phibes.
Vete al diablo, Phibes.
Phibes önce çıkmış olmalı.
Phibes debe salir primero.
Phibes nihayet yenildi, değil mi?
¿ Phibes ha fracasado finalmente?
Dr. Anton Phibes.
Dr. Anton Phibes.
Phibes mı?
¿ Phibes?
Aptalca oyunlarını bana oynama Phibes. Eğer bir adam ölmeyi hak ediyorsa, bu sensin.
Si un hombre merece morir, ese eres tú.
Artık değil Phibes.
Ya no, Phibes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]