English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ P ] / Pinch

Pinch tradutor Espanhol

34 parallel translation
İki pinch gösteriyor!
¡ Hay van dos!
Bir pinch gösteriyor.
Solo tenemos uno.
Böbrekten değil. Sanırım * Pinch a loaf * kakam geldi.
Se riñón Pero me volver SPIE,
Boynuna bu pinch, beynine giden kan akışını kesiyor.
Ese pellizco en tu cuello cortó el flujo de sangre a tu cerebro.
Sen... sen şu piçlerden birine pinch yapabilirsin ve sadece...
Podrías aplicarle el golpe a uno de esos bastardos y- -
Zeyna... biliyor musun... o adama pinch'i yaptığın zaman direktifleri sormalıydın.
¿ Sabes? Debiste haberle pedido instrucciones a aquel tipo cuando le aplicaste el golpe.
- Sanki pinch sorgulamalarından birine karışmamı ister miydin?
¿ Por qué no le preguntaste? Como si quisieras que me metiera en uno de tus interrogatorios.
Sen ona pinch'i koy ve bende soruları soracağım.
Tú le aplicas el golpe y yo hago las preguntas.
Neden ona şu pinch hareketini yapmıyorsun?
¿ Por qué no le aplicas el golpe?
Zeyna, al şu pinch onun üzerinden, şimdi!
Xena, ¡ quítale el golpe, ahora!
Şu pinch şeyini görmem gerekiyordu.
Tengo que ver esa cosa del pellizco.
Kıskaç da ne?
¿ Qué es un "pinch"?
Bir kıskaç, bombasız bir bombadır.
Un pinch es una bomba sin la bomba.
Bir kıskaç, benzer bir elektromanyetik dalga yaratır kitlesel yıkım ve ölümler olmadan.
Pero un pinch crea un pulso electromagnético parecido sin el desorden de una aniquilación monumental.
Bir kıskaç, bütün şehrin elektriğini kesebilir mi?
¿ Puede un pinch apagar la luz de toda una ciudad?
Bunu yapabilecek büyüklükte bir tek kıskaç var.
Pero sólo hay un pinch con una capacidad tan grande.
Kıskacın önünde bunu yapma.
Camarada, no hagas eso enfrente del pinch.
- Belki kıskaç kulaklığı patlatmıştır.
- ¿ Y si el pinch voló su receptor?
Onu bir kaç haftalığına tanıyordun ve ona pinch'i mi öğretecektin?
¿ La conocías sólo por unas pocas semanas y le enseñaste el golpe?
Sen Akemi'ye pinch öğrettin.
Le enseñaste el golpe a Akemi.
Neden bana pinch'i öğretmek istemediğini anlıyorum.
Entiendo por qué nunca quisiste enseñarme el golpe.
Zeyna pinch'i geri alman gerekmiyor mu?
Xena, ¿ no deberías quitarle el golpe?
Pinch'i gayet iyi hatırlıyor.
Ella recuerda muy bien el golpe.
Az önce Zeyna üzerimde pinch uyguladı!
¡ Xena acaba de aplicarme el golpe!
Keşke Pinch yapmayı bilseydim!
¿ Sabes? Quisiera saber el golpe.
Pinch'i öğrenebilirsin ama durmasına izin vermezsin.
Puedes quitar el golpe, pero no se te permite aplicarlo.
"Somebody Pinch Me" de antrenör rolündeydi.
Tenía el papel de entrandor en "Que alguien me pinche".
Bir zamanlar Pat "Eli Uzun" Osbourne ile çalışıyordum.
En los viejos tiempos, trabajé con Pat "The Pinch" Osbourne
Dimple Pinch.
Dimple Pinch.
Bay Pinch adında biri.
Un tal Sr. Pinch.
Şimdi, Bay Pinch'le görüştüm. - şey, Bay Pinch'in yazmanıyla yani.
Visité al Sr. Pinch, mejor dicho, a su empleado, eso es.
Sanırım * Pinch a loaf * kakam geldi.
Creo que tengo que pinchar algo. ¿ Pinchelow?
Chuzzlewit Pinch!
Un esquema de pirámide.
Kıskaç kullanabiliriz.
Podemos usar un "pinch".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]