Piss tradutor Espanhol
53 parallel translation
İşe.
Piss.
Adil değil bilmecen adil değil piss küçük cebinde ne saklıyorusss?
- ¡ No vale! No vale preguntar, preciosso mío qué tiene en los asquerosos ¡ bolsillitos!
Piss off!
¡ Vete al cuerno!
piss benim sıcak fincan Dökülen.
Derramado mi taza caliente de orina.
Çiş.
Piss.
Uzaklaşıp beni rahat bırakır mısın?
Piss off! Dejadme sólo, ¿ verdad?
- İşiyor mu?
- Is he taking the piss?
İşiyor musun, Martin?
Are you taking the piss, Martin?
Sen Piss-ant olmalısın.
Hola. Tú debes ser Pissant.
Piss-ant!
- Pissant!
Piss-ant daha önce de böyle durumlarla karşılaşmış.
No. No es la primera vez que Pissant está en esta situación.
Onlarda gece kalkıp çişlerini yapmıyorlar mı?
Pero no los hace santos. Todavía tienen que levantarse y hacer piss en medio de la noche, ¿ ó no lo hacen?
Dışarı çıkın. Bu, koca adamı kızdırmak için iyi bir akşam değil.
ésta no es una noche Para piss al hombre grande.
Bebeğim, sen iyi misin?
bien, ahora Soy piss realmente.
Kendilerine kısaca NAZİ diyorlar.
Llamalos Nazis just to piss them off.
You don't want to piss me off.
No querrás enfadarme.
Merhametsiz dolandırıcılar olduğumuzu sanıyordum. Ne zaman Robin Hood ve neşeli adamlarına döndük?
Sí, bueno, creo que la Madre María I think Maid Marian here's taking the piss.
Planet Piss. *
Planeta Meada.
Ve boom, sen bok almak agizda. Eger agiz saga çekmek ve piss de.
Y boom, le lanzaban mierda en la boca y orinaban también encima de él
Piss boynunussu gırtlaklıcasss!
¡ Le romperemos su maldito cuello!
Yup. It would actually piss me off.
Me reventaba.
You're just takin'the piss now.
Ahora sí que la has cagao.
Eğer piss BT.
Hablas porquería.
Sidikli velet.
Piss Nisse.
Batı filmleri beni çok uyuz eder.
Sin embargo, las películas del Oeste que realmente me piss apagado.
Cuma geceleri Kusan Ayyaş Takımı olurdu.
El viernes por la noche estaban los Chundering Piss-Artist Brigade.
Bu süreci kontrol altına almak istiyorum sidik yarışını ve hadi okyanusu kaynatmaya yeniden başlayalım.
Me gustaría tener una actualización de estado. Piss... Y entonces empezamos de cero, hirviendo el océano.
But a witch's piss, Bir cadının çişi en kötü şeydir, gördünüz it's the worst, you see, Çünkü o heryeri asit gibi yakar.
Pero la orina de bruja es la peor... porque puede quemar el piso, es como ácido.
Çünkü bu Pis-casso'dur.
Porque eso es Piss-Casso, es decir.
- Bu bir pislik.
- Es decir piss = enojado.
İster ayakta işe, ister işeme.
Piss de pie de nuevo o no.
- İşemeliyim.
- Piss. Tengo que.
Son kez ayakta işemiş olabilirsin.
Puede que sea la última vez que Piss pie.
Şehir birbirine girmeden bu hackerları yakalamanızı istiyorum.
Quiero que estos piss-hormiga piratas detenidos antes de que hierva la ciudad más.
Zaten tuvaletim gelmişti.
I need to piss anyway.
Okulu bırakıp tüm gün üretim bantlarının yanında çalışıyor, maaşınızı sağda solda çarçur ediyor, hamileliği boyunca sigara içmiş bazı tuvalet pisliklerinin, sizin gibi sikkafalıların çıkmasına izin veriyorsunuz.
Drop out of school to stand in front of a conveyor belt all day, piss away your wage on darts and bourbon, knock up some slut in a public toilet who smokes her way through pregnancy, then you shit out a couple of dickhead kids to continue the whole sad cycle.
Bak, bu saçmalıklar için vaktim yok.
Look, I don't have time to piss about.
İşemeye gidiyorum.
Voy caminando para hacer piss.
Canlarına okumak?
Piss todo sobre ellos?
- Tahribatın ona piss yardımcı olur.
Le ayuda a orinar.
Çeviri : pitiko
- Piss Profit / Proffidwyr Troeth -
# Patates yemeğinde sidik var!
? Piss en tus papas! ?
Geldiğinden hemen sonra, buraya geldi en kısa sürede. O kampüste en anti-sosyal piss-ant oldu.
Justo desde el principio, tan pronto como llegó aquí fue la más grande idiota antisocial del campus.
Yak piss.
Pis de yak.
O Yak Piss'den bir kova dolusu alacağız.
Vamos a tomarnos un cubo entero de ese pis de yak.
Git başımdan.
Piss off.
Ajan Piss-ant?
- Agente Pissant?
Ajan Piss-ant.
Agente Pissant.
Piss-ant.
Pissant.
Burası Bay Rogers'ın bölgesi ve bu beni çok sinirlendiriyor.
estamos en el maldito barrio de Rogers, y él me están piss!
Pekala o zaman. Pişşş, pişş... Üzgünüm.
De acuerdo, entonces.