English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ P ] / Plains

Plains tradutor Espanhol

144 parallel translation
White Plains'de içiyormuş.
Estuvieron en una taberna.
" White Plains'de, 3 kişi iniyor, 1 kişi biniyor.
En White Plains, tres bajaron y subió uno.
Bana White Plains'de kaç kişinin indiğini sormayacak mısınız?
¿ No me va a preguntar cuántos bajaron en White Plains? Tres.
Ama White Plains'de 10 harf var.
Pero White Plains tiene diez letras.
White Plains, New York.
White Plains, Nueva York.
Sonra bir gün adam sürekli olarak saatine bakar ve herhangi bir yerinde ruj izi olup olmadığını sorarak 19 : 14 trenine yetişmek için aceleyle çıkar.
Pero un día ves que no deja de mirar el reloj, te pregunta si tiene manchas de pintalabios, y se larga a coger el tren de las 7 : 14 a White Plains.
Santral, White Plains, New York, lütfen. Bay J. D. Sheldrake.
Operadora, con White Plains, Nueva York.
# # On the Spanish plains inside their canes they hide their ruddy swords
En sus cañas, por las planicie, Esconden sus espadas
Jamaica Plains'tendir.
Es de Jamaica Plains.
Ben Great Plains Salona viski içmeye gidiyorum.
Iré a la cantina Great Plains a tomar whiskey.
- Great Plains Salonunda.
- La cantina Great Plains.
Custer'la ilgili abartılı hikayelerdense, ben daha çok... Plains Kızılderilileri'nin ilkel yaşayış biçimleriyle ilgileniyorum.
Estoy más interesado en el modo de vida de los indios de las llanuras que en batallitas sobre Custer.
ailem Great Plains'i geçerken, bir grup vahşi Kızılderili tarafından katledildi.
mi familia atravesaba las grandes llanuras y una tribu de indios salvajes acabaron con ellos.
North Plains'dekilere neyin geldiğini söyleyin.
Que en North Plains sepan qué esperar.
- North Plains 85 dolar Shack'e, 78 dolar Bir numaraya oynuyor.
North Plains apuesta... - $ 85 a Shack, $ 78 a Número Uno.
Siz, White Plains'in iyi insanları geçen seçimde oylarınızı bize verdiniz.
Vosotros, gente de White Plains votasteis por nosotros en las últimas elecciones.
TELLİCO PLAİNS, TENNESSEE ALTI AY ÖNCE
TELLICO PLAINS, TENNESSEE SEIS MESES ANTES
Tellico Plains kurulunda ve.. Üç yıldır kasaba heyetindeyim.
Director de la Cámara de Comercio de Tellico Plains y Presidente de la Alcaldía tres años consecutivos.
Burada benim işim kesinlikle gizli
Mis asuntos en Tellico Plains son estrictamente confidenciales.
Tellico Plains işaret etmek istiyorum. Eğer bazı şeyler gerekirse ben buradayım demek isterim.
Es decir, sólo vine a darle la bienvenida a Tellico Plains y decirle que si necesita algo, cuente conmigo.
Perşembe 29 Ocak, 1987. Trajedinin sonsözü burada. Tellico Plains kirli su yüzünden dört kişi hayatını kaybetti.
La verdad de la Tragedia de Tellico Plains es que cuatro personas murieron por beber agua de un pozo contaminado el otoño pasado.
İki soruyu cevaplamak için arandım. İlk soru, Bay Willis hasta olmasının Tellico Plains arasında bağlantı var mı?
Primero, si existe relación entre la enfermedad del Sr. Willis y el incidente de Tellico Plains.
White Plains?
¿ De White Plains?
- White Plains'te.
- White Plains.
White Plains'li bir kadın vardı... Beş birim, Mountain View... Ne oldu ona?
Casi pesco a una mujer de White Plains... 5 unidades, vista al monte... ¿ Qué pasó?
- Ağabeyimin evinde. W. R. Slade, White Plains, New York.
A lo de mi hermano, W.R. Slade, en White Plains, Nueva York.
Great Plains'den Boston'a kadar bulutlar 6000 metre yükseklikte.
Nubes a seis mil metros de las Grandes Llanuras a Boston.
White Plain'e, diyorlar.
White Plains.
Some of them conquered the realm of the air and others, the great open plains.
Algunos de ellos conquistaron el aire y otros, las grandes llanuras.
Bob ve ben, ovaların sınırına kadar gidiyoruz.
Bob y yo vamos a Cross Plains.
Cross Plains High, çok ilgimi çekiyor.
Siento un gran interés por el Instituo de Cross Plains.
Onlar Cross Plains'de petrolü buldukları zaman, inanmayacaksın, bütün ayaktakımı buraya taşındı.
Chica, cuando descubrieron petroleo en Cross Plains, no te imaginas la escoria que se mudó aquí.
Ben Cross Plains'de öğretmenim.
Yo doy clases en Cross Plains.
Yani cross Plains'de, Bob'u sıkça görüyorsunuz?
¿ Ves a menudo a Bob allí en Cross Plains?
Tamam, dinle. Beni yarın White Plain'den alacaksın, tamam mı?
¿ Mañana me vas a buscar en White Plains?
Ve o adam tamamen- - Kuzey Plains'ten, John Deere. Sizi görmek ne kadar güzel.
... ahora es un hombre completamente a lo largo y a lo ancho de las planicies del norte, John Deere...
Bu kağıt, sucunun Güney Lafayette Lisesi'ndeki not çizelgesi... Cherokee ovası, Louisiana'daki okul.
Éstas son sus calificaciones académicas de la secundaria del Sur de Lafayette en Cherokee Plains, Luisiana.
Şimdi, asıl problem şu ki... Cherokee ovası Louisiana'da Güney Lafayette Lisesi diye bir lise yok.
El problema con eso es que no hay ninguna secundaria del Sur de Lafayette en Cherokee Plains, Luisiana.
White Plains deposundan buraya kadar gemiyle taşındı.
Porque tienen que viajar desde allá, desde la tienda de White Plains.
Bu şeyden geldi, White Plains'den.
Viene de White Plains.
White Plains.
White Plains.
Dünyanın her geçen gün daha çok şiddet içerdiği bir zamanda Hindistan'da bir yerlerde, on sekiz farklı resmi dil ve neredeyse bir o kadar da farklı dinin olduğu bir ülkede küçük kırmızı-beyaz bir otobüs iki yabancıyı düzlüklerdeki evlerine geri götürüyordu. ( Plains :
En un tiempo en el que el mundo se vuelve cada vez más violento con cada día que pasa, en alguna parte de la India donde hay 18 lenguas oficiales diferentes y otras tantas religiones variadas, ... un pequeño autobús rojo y blanco llevaba a dos extraños de vuelta a sus hogares en las llanuras.
Patsy Parisi sürekli White Plains'e gider. Oradan takım elbise alır.
Patsy Parisi viaja a White Plains regularmente.
Bu sabah buraya teslim edilmiş olmalı
Si se envió a Harbor City ayer debió llegar a White Plains y recibirse aquí esta mañana.
Canva Plains'te.
En Canva Plains.
- Arabana atlayıp... New York'a gitmeni istiyorum. White Plains'te, Primrose Lane 1356 numara.
Quiero que te metas en el auto y manejes hasta Nueva York... a la calle White Plains 356 en Primrose Lane.
Evet, White Plain'den bir doktor bulmuşlardı.
Se los daba un médico de White Plains.
Ben White Plains'e bütün yaşamım boyunca yalnız üç kere gittim. Ama orada yalnız 3 kişi inmişti.
Pero sólo tres bajaron ahí.
Biliyor musunuz?
Verá, sólo he estado en White Plains... tres veces en toda mi vida.
Tellico Plains.
¿ Willis?
White Plains...
White Plains...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]