English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ P ] / Plank

Plank tradutor Espanhol

79 parallel translation
Plank, Kip, jonas, hepiniz yukarı cıkın ve bakının etrafa
Plank, Kip, Jonas, echad un vistazo allí arriba.
Plank bizim diğer gercek sert ve acımasız ova sakini 22 lik ayağında pranga gibi lekeler.
Plank, el otro habitante de la llanura, que se encontró con la horca a los 22 años.
Plank atlara su verildimi?
Comprendido. ¿ Han bebido los caballos?
Plank, Jonas, asağı gelin ve silahlarınızı getirin
Plank, Jonas, coged vuestras armas.
Jonas, Plank onlardan sonra biri var
- ¡ Jonas, Plank, perseguidles! - ¡ Ahí va uno!
Plank geride tut onu
Plank, llévatelo.
- I'm betting an awful lot on that, Plank.
- Es primordial.
Plank'ın muhafız atlıları
Plank, vigila los caballos.
Plank, Jonas onu yaka.
Plank, Jonas, id a buscarle.
Sence Plank eğer onların mermilerini alabilirsek baştan sonra göğüslerine güçlü
¿ Qué opinas, Plank? Llegaremos si pasamos sus patrullas.
Jacobs, Kudüs Plank Yolu'na ilerlesin.
Jacobs procederá por el camino de Jerusalén.
¶ Oh, give me a plank that looks down on the sea
Oh, dame un tablón que mira hacia abajo en el mar
Sana daha kaç defa anlatmalıyım, Plank?
¿ Cuántas veces debo decírtelo, Plank?
Şöminenin içinde, Frank.
Está en el hogar, Plank. Sácalo de ahí.
Bu sadece Plank.
Sólo es Plank.
İlk Plank giriyor.
Plank entrará primero.
Hiç bir zaman kilitli olmayan bir kafes var değil mi, Plank?
Hay una jaula, pero nunca la cierran. - ¿ Cierto, PIank? - Nunca.
Pekala, ben Plank. Willie orada mı?
Está bien, soy Plank. ¿ Está Willie ahí?
Belki sen yardımcı olabilirsin. Belki olamam, eğer ne kastettiğimi bilseydin.
Bueno, quizá no pueda, Plank, ¿ me entiendes?
Eğer şu kapıyı açarsan, bağırmadan konuşabilirim
Mira. ¿ Podrías abrir la puerta, así puedo hablar sin gritar? No puedo ayudarte, Plank.
Willie, Plank seni soruyor.
Oye, Willie, te busca Plank.
Taşındığınızı bilmiyordum adamım, Plank.
No sabía que hacías mudanzas, Plank. Hay que hacer de todo, ¿ no?
- Ne yapıyorsun, Plank?
- ¿ Qué haces, Plank? - ¿ Qué crees que hago?
Tut şu silahı.
Plank, dame las llaves.
Plank, bana anahtarları ver.
Dame las llaves, Plank.
Hepinizi öldürürüm!
¡ Los mataré a todos! ¿ A quién matarás, Plank?
Nasıl öldüreceksin, Plank?
No hay nadie ahí.
John, bağla onları.
John, átalos. Plank, ¿ dónde está el dinero?
Kimin hatası olduğunu önemli değil Bay Plank. Tabi bir daha tekrarlanmadığı sürece.
Realmente no me preocupa dónde está el error, Mr Plank, mientras no vuelva a pasar
Anna okulun edebiyat dergisi Plank'e katılmaya beni ikna etti.
Pues escucha, Anna me ha convencido para unirme a "The Plank", es la revista literaria.
Old Plank Yolunda
# En el viejo camino a Old Plank #
Old Plank Yolu'nda
# En el viejo camino a Old Plank #
Plank!
Plank!
Plank!
Plank?
- Kes sesini, Plank!
- Cállate. Plank.
İnsanlar son derece küçük olan plank ölçeğiyle ruhsallık açısından neden bu kadar ilgilendiğimi soruyor....... ruhsallık açıkça her yerdeyken.
La gente pregunta ¿ Por qué estás tan interesado en la Escala de Planck? que es lo más pequeño en términos de espiritualidad. Porque la espiritualidad está en todas partes.
Cevabım, evet plank ölçeği o derece küçük ama o da heryerde.
Y la respuesta es : Sí, la Escala Planck es lo más pequeño pero también está en todas partes. Donde quiera que vayas allí está.
Profesör Grubbly-Plank'i tekrar aramızda görmekten mutluyuz. Profesör Hagrid geçici izinde iken Sihirli Yaratıkların Bakımı dersine o girecek.
Recibamos de nuevo a la profesora Grubbly-Plank quien enseñará Cuidado de Criaturas Mágicas mientras el profesor Hagrid esté ausente.
Diğer yanda Plank'ın quantum'u keşfi ve ardından takip eden, çok, çok küçüğün tuhaf kurallarını tanımlayan devrim.
Por otra parte, estaban los descubrimiento de Planck de la cuántica y la revolución que siguió a esta donde se describe las reglas extrañas de lo muy, muy pequeño.
WMAP uydusu Plank'ı hedef aldı.
El satélite Planck es el sucesor del WMAP.
Plank sabitini al, sonsuza taşı, ve...
Baja la h-bar, llevar el infinito, y...
Yere uzanıp şınav çeker gibi durabiliyor musun? Plank mi?
¿ Puedes hacer esas cosas donde te estiras sobre el suelo, basicamente haces una flexión y la mantienes?
Alberto Plank?
¿ Alberto Plank?
Burada bi grup Kızıldereli var su kum tepelerine bakın humboldtan, plank görüyorum.rüzgar bunu yapamaz burada dolaşan bir sürü shoshones var ben daha cok cole smith i bıraktığın yerle ilgiliyim.
También hay un grupo de indios muy cerca. Mira en la proximidad a la Humboldt, Plank. Lo veo.
- İki kişi yaptı
- Plank lo hizo con el otro.
Plank.
- ¿ Plank?
İsa, Plank!
Plank. ¿ No puedes usar cartuchos sin humo?
- Plank?
- ¿ Plank?
Plank, para nerede?
Ahí.
Kontol et.
Plank, busca a Paul en la furgoneta, rápido.
- Plank!
- Plank!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]