Plie tradutor Espanhol
70 parallel translation
Plie'ye dikkat et Coco.
Atención al plié, Coco.
İlk olarak, Plie.
Plié, primera.
Plie'de nedir?
- ¿ Qué es un plié?
Demi-plie ve... tut.
Demi-plié y mantener.
Bir, iki, üç, plie.
Un, dos, tres, Plié.
Plie.
Plié.
- Öyle, kullanışlı bir model.
Paraguas... que se plie...
Plie.
Plié
Yarım plie.
Demi plié.
Büyük plie!
¡ Grand plié!
A plié.
Un plie.
Beyler, havaya kaldırmadan önce plie yapmayı unutmayın.
Caballeros, recuerden el plié antes de levantarla.
Plie lütfen.
Plié, por favor.
İyi. Sola "tendu." Peki! "Tendu" ve plie.
Bien. ¿ Qué se supone que voy a conseguir con esto?
O yüzden beni kaybetmekle yetineceksin. Ve "battement." Ve plie.
Así que prefieres perderme a mí. ¿ Cuál es tu maldito problema?
Bir de plie görelim mi?
Y ahora veamos un pie.
Plie ve ger.
Plié y estira.
Plié!
¡ Plié!
Şimdi aşağı.
Grand plié.
Üç pike dönüşün var.
Tienes tres giros en piqué que acaban con dos chaînés en plié.
Ve plié.
Y bajen.
Çocuklar, ve bir ikide Plié.
Niños y uno. Doblarse en el dos.
Tamam, hanımlar, " plié'" yle başIıyoruz.
Muy bien, señoritas, empezamos con pliés.
Yarım "plié" ve uzan.
Demi y extiendan.
Tam "grand plié." Ve dön.
Gran plié completo. Y volvemos.
"Plié." Tendu.
Pie. Extendido.
Plié.
Plié.
Eklemlerini fazla açıyorsun.
¡ Extendieron demasiado el plié!
Plié ve gerinin.
Plié y estírense.
Grand pliè beş, altı yedi, sekiz.
Grand plié cinco, seis siete, ocho.
Grand pliè bir, iki, üç, dört.
Grand plié uno, dos, tres, cuatro.
Yere inince plié yap ve seksi bir poz ver.
Cuando aterricen, un plié. Con una pose sexy.
1, 2, 3.
Brazo, dos, tres, grand plié.
Dön ve bir, iki, üç, dört, geri dön.
Paso Plié, uno. Giro, y uno, dos, tres, cuatro, retrocedan.
Ve yukarı ve uzanabildiğiniz kadar aşağıya, tekrar yukarı.
Y arriba y grand-plié. seguimos hasta bien abajo.
Ve süzülün...
Y plié...
Süzülün ve kalkın.
Plié...
... iki, üç, dört, grand plié...
ESCUELA DE BALLET DE BOSTON dos, tres, cuatro, grand plié...
Bak, balerinler de sizin kadar yükseğe sıçrayabilir, ama yere inerken plié yaparlar.
Las bailarinas saltan tan alto como usted... pero al bajar, caen en un plié.
Sırt düz, diz büküyoruz.
Empezar por este lado. Plié abajo, relevé arriba y giro.
Demi-plié.
Demi-plié.
Ve grand plié.
Y grand plié.
İyice bükülmesini sağla, böylece ikiniz de kedi adımı için iyi bir hazırlık yapmış olursunuz.
Necesita un buen plié para que estén preparados para el pas de chat.
Yavaşça esneyin.
Y... plié lentamente.
Ve dizleri bük...
Y plié...
Tamam beyler, eğiliyoruz.
Bien, todos, un plié.
Her sırtın düzken dizlerini büküşünde, ön tarafında acıma hissi yaşıyor musun?
¿ Se siente atascado en la parte delantera cada vez que haces un plié?
Pliés ve demi.
Plié. Demi y arriba.
Dizlerinizi bükün ve doğrulun. Dizlerinizi bükün ve doğrulun. Parmak uçlarınıza yükselin ve inin.
Plié y derechas... y plié y derechas... y relevé y abajo.
Dizlerinizi bükün ve doğrulun. Dizlerinizi bükün...
Y plié y derechas y plié -
Plien güzelmiş.
Bonito plié.