English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ P ] / Plume

Plume tradutor Espanhol

42 parallel translation
- Doktor Goudron ve Profesör Plume yöntemi var.
- ¿ Y el sistema Goudron y Plume? - No, no.
Beğendiğinizden emin olana kadar o mahlasın arkasında saklanıyordum.
Estaba sólo la clandestinidad detrás de ese nombre de plume hasta que se aseguró de que le gustaba.
Takma ad dedikleri türden.
Es lo que llaman un " Nom de plume
Beni dinlemiyordun, o bir takma ad, biliyorsun.
es un "nom de plume".
- Lois Hope ve Thomas Plume. - Pekala.
Lewis Hope y Thomas Plume.
Sonra da seni Ma Plume Blanche'ye götürdü, kulenin tepesine.
Y luego te llevó a Ma Plume Blanche, en la cima de la torre.
Bilinen takma ismi ise John McKenzie.
Si vamos a eso, él tenía un "nom de plume" también : John McKenzie.
Bir gurup hacıya Great Plume of Agosoria'da eşlik ediyorum
Estoy escoltando a un grupo de hombres de naturaleza espiritual en su peregrinación a la Gran Pluma de Agosoria.
Şu Great Plume ne zaman olacak?
Esta Gran Pluma, ¿ cuándo va a entrar en erupción?
Geleneksel olarak Plume'nin ruhu aydınlığa..... kavuşturduğuna inanılır.
Es un licor que se consume tradicionalmente cuando... las emanaciones de la Pluma alcanzan su máximo brillo.
Ve Great Plume of A...
Y la Gran Pluma de...
Great Plume bir çok kişiye ilham kaynağı olmuştur.
Muchos que ven la Gran Pluma se van a menudo inspirados por ella.
Eğer grubunuzdan her hangi biri Great Plume'yi Yemek haneden izlemek isterse yarın onları misafir etmekten memnunluk duyarız.
Si alguno de su grupo desea mirar la Gran Pluma desde nuestro comedor son bienvenidos a regresar mañana.
Eğer bunu yapmasalardı, ark reaktör çekirdeğine ulaşacaktı... ve bu olsaydı gemi Great Plume of Agosoria gibi havaya uçacaktı.
Si hubieran estado conectados, esa cascada habría continuado directa al centro del reactor y esta nave habría explotado como la Pluma de Agosoria.
Anlamı, "Plume hep yolunuzu aydınlatsın"
Significa, "que la luz de la Pluma ilumine su camino".
Hayır. Plume daha yeni başladı.
La Pluma acaba de empezar.
Plume nektarı mı?
¿ Néctar de pluma?
Bu annemin bana taktığı isim.
Ése es mi nom de plume.
Sanırım bir başka biri onun adını kullanıyor.
Creo que alguien está usando su nombre. - Es un nom de plume. - ¿ Un nom...?
Ekselansları, Bernardo Guardi onun takma adı.
Bernardo Guardi es un nom de plume. Reverendísimo.
O halde Bernardo Guardi onun takma adı ise belki de gerçek adı Casanova'dır.
Entonces si Bernardo Guardi es un nom de plume. Tal vez su verdadero nom sea Casanova.
İleriye doğru dönelim.
FERIA SILVER PLUME
Silver Plume, Colorado'dan bir son dakika haberi.
Hay noticias desde Silver Plume, Colorado.
" Maden ocağında duyma engelli çocuklar.
" Niños sordos en una mina. Silver Plume.
Silver Plume. Lütfen beni'tekip'et. "
Por favor "alcánzame".
Silver Plume Fuarı.
FERIA SILVER PLUME - 18 KILÓMETROS
Plume nerede?
¿ Dónde está Plume?
Takma isimle yazıyorum. Rupert Olsen.
Escribo bajo el nom de plume de Rupert Olssen.
Telsiz adım var.
Nom de plume, tuve un nombre de radio.
- Plume!
¡ Plume!
- Plume fazla kırılgandır.
Plume es muy frágil.
- Özür dilerim Plume.
Perdóname, Plume.
- Plume?
¿ Plume?
Önce sen Plume.
En primer lugar, Plume.
- Plume! - Sevgili kadim dostum.. .. uzaklardan geri döndün!
- Pal, Dios mio has vuelto de lejos.
- Ama bu.. Plume ve Gom!
Pero si son... ¡ Pluma y Gom!
Doğum ismimden ziyade takma adımı tercih ederim.
Mi plume de nom en vez de mi nom de plume.
Profesör Plume elinde şamdanla "ray-ray-ri" diyor sanki.
Esta el profesor Plume en la biblioteca con el candelabro.
Hanımlar, beyler!
ESPECTÁCULO MEDICINAL DEL DR. VON PLUME 15 ¢ PURIFIQUE A SANGRE Y TONIFIQUE LOS NERVIOS
"O kuş tüyü misali kollarıyla"
Con el brazo de su plume
Nom de plume.
Nom de plume.
- Takma addır.
Nom de plume.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]