English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ P ] / Polaroid

Polaroid tradutor Espanhol

187 parallel translation
Polaroid marka.
Y polarizan.
Fotoğraf makinesi mi?
¿ Una Polaroid?
Evet, sık sık eğleniriz fotoğraf çekerken.
Si muchas veces nos divertimos con la Polaroid.
Sanırım Polaroid burada devreye giriyor.
Y supongo que de ahí viene la Polaroid.
8,5'ken Polaroid hissesinin ne olacağını bilen ben.
Yo, que tuve tanta vista al comprar acciones de Polaroid.
Yedi yaşında Polaroid almıştım.
Me compré una Polaroid por siete dólares.
Kramer onun Polaroid'ini çekti mi? Evet.
- ¿ Kramer ha traído su polaroid?
O bir Polaroid sistem, efendim.
- Es el sistema Polaroid.
Az önce beni çektiğin gibi Polaroid çekiyorsun.
Ud. saca una foto como la mía.
Şey, o da bir Polaroid sistem.
Eso también es sistema Polaroid.
En aktif hisselerden Texaco 1 / 2 düşüşle 853 / 4, Sears 1 / 4 artışla 681 / 4, Polaroid 1091 / 4.
Los más activos, Texaco 853 / 4, 1 / 2, Sears 68 1 / 4, 1 / 4, Polaroid 1 09 1 / 4.
Televizyonda Polaroid reklamlarını yapan İngiliz oyuncu.
Es inglés y sale en la televisión haciendo anuncios de Polaroid.
Pekâlâ... Elimi cebime götürüp, ilginizi çekebilecek bir Polaroid fotoğraf çıkaracağım.
Bueno, me meto la mano en el bolsillo para sacar una foto que interesará.
Ne istiyorsun, Polaroid resimler mi?
¿ Qué quieren, fotos Polaroid?
Onu alacağız. Polaroid, hangi türde, hangi hızda olursa.
Polaroid, del tipo que sea.
Polaroid makineniz var mı?
- ¿ Tienes una polaroid? - Sí. - ¿ Y carrete?
Bu yeni polaroid mi?
¿ Es una Polaroid nueva?
Babamın polaroid makinesini alabilirim mesela.
Puedo conseguir la polaroid de mi papa o algo.
Kişisel olarak IBM, Xerox, Dupont, Polaroid...
Personalmente manejo a lBM, Xerox, Polaroid- - - Perdón.
Bu bir Polaroid'in negatifi.
Es el negativo de una Polaroid.
Bir Polaroid negatifi efendim.
- Negativos de una Polaroid.
Bu da sizin Polaroid'iniz kadar kötü durumda.
Esto es tan malo como la Polaroid, ¿ no?
Polaroid şimdi ekrana geldi.
Tenemos la imagen de la Polaroid.
Polaroid fotoğraf!
La Polaroid!
Benzin istasyonunda çektiğim bir Polaroid fotoğrafta yer alıyorsun!
¡ Estás en una foto que saqué en la gasolinera!
Polaroid resmi filan çekmedim.
Aunque no tomé fotografías instantáneas ni nada así.
Bu Polaroid fotograf makinesi.
Esta cámara es una Polaroid.
Keşke polaroidim de bunu yapabilse.
Ojalá pudiera hacer eso con mi Polaroid.
- Polaroid lazım.
- Necesito una Polaroid.
Tıpkı Marty ve Polaroid tuhaflığı gibi.
Como, Marty y la polaroid alucinante.
Tipki Marty ve Polaroid tuhafligi gibi.
Como, Marty y la polaroid alucinante.
Elindeki tek şey bir fotoğraf, kovboy!
¡ Lo único que tiene es una Polaroid, vaquero!
Onu Polaroid reklamında görmüş olabilirsiniz, ya da "Devlerin Savaşı" nda Zeus rolünde.
Quizá lo hayan visto a él... en el comercial de Polaroid o como Zeus... en "El Choque de los Titanes".
Bir Polaroid, Jacques.
Una Polaroid, Jacques.
Yerlinin birine Polaroid göstermek gibiydi.
Era como enseñarle una Polaroid a un indio.
Polaroid 600 filmlerden, 3 kutu istiyorum.
Quiero tres rollos del Polaroid 6OO, por favor.
O yüzden Polaroid makinesini getirdim.
Bueno, por eso he traído esta Polaroid.
Aynalara güvenmem, bu yüzden hep Polaroid çekerim.
No creo en espejos, así que tomo Polaroids.
50 tane şifre, artı Ellingson'un içinde bir kamera.
Bueno, 50 contraseñas, más lo que nuestro amigo Polaroid obtuviera en Ellingson.
Polaroid makinemi çıkartıp düğmesine bastım.
Cogí mi Polaroid y apreté el disparador.
Dün bana mektup açacağının Polaroid fotoğrafını yolladı.
Me mando ayer una foto del abrecartas.
Masalarınızın üzerinde Polaroid fotoğraf makinaları ve filmler bulacaksınız.
En el centro de cada mesa, hay una cámara de fotos y un rollo.
Polaroid!
Polaroid.
Artık şişman biri ve en son çalıştığı araba yıkama işinden geçmişe ait bazı Polaroid fotoğraflar yüzünden kovuldu.
Ahora tiene 18 kilos de sobrepeso y fue despedido de su empleo como lava-autos cuando aparecieron unas fotos instantáneas que lo incriminaron.
Sanırım yakında merhumun polaroid fotoğraflarının kaybolduğunu öğreneceğiz.
Supongo que sí, ya que las encontramos escondidas... junto con estas fotos de la fallecida.
Polaroid.
Una Polaroid.
Polaroid'in en güzel yanı bu.
Esa es la hermosura de las Polaroid.
Elimde Polaroid fotograf var.
Tengo una foto.
- Ne var Sam?
- No pueden obtener una imagen clara de esta Polaroid. - ¿ Qué ocurre?
Polaroid nasıl?
¿ Y Polaroid?
Polaroid!
Fotos Polaroid.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]